Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe (Searching / A Miracle / Fading / End(less))
В безопасности (Поиск / Чудо / Угасание / Бесконечн(ый))
So
the
search
went
on
to
find
where
the
essence
of
things
lay
Так
продолжались
поиски
сути
вещей,
Always
on
the
prowl
to
discover
the
light
of
day
Всегда
начеку,
чтобы
открыть
свет
дня.
Somebody
once
told
me
that
all
good
comes
to
he
who
waits
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
все
хорошее
приходит
к
тому,
кто
ждет,
Hard
to
believe
when
the
lung
of
life
deflates
В
это
трудно
поверить,
когда
легкие
жизни
сдуваются.
The
only
thing
worse
than
losing
you
mind
and
being
Единственное,
что
хуже,
чем
потерять
рассудок,
Is
to
know
about
the
fact
that
it
is
happening
Это
знать
о
том,
что
это
происходит.
So
why
do
we
keep
on
fighting
when
Death's
cold
embrace
Так
зачем
мы
продолжаем
бороться,
когда
холодные
объятия
Смерти
Brings
us
nothing
but
nothingness...
Still
we
carry
on
Несут
нам
лишь
ничто…
И
все
же
мы
продолжаем
жить.
And
my
search
always
ends
in
Death!
И
мои
поиски
всегда
заканчиваются
Смертью!
Then
came
the
day
when
it
was
time
Потом
настал
день,
когда
пришло
время
To
greet
you
with
a
"Welcome
to
the
world"
Приветствовать
тебя
словами:
"Добро
пожаловать
в
мир".
I
saw
a
miracle
unveil
before
my
eyes
Я
увидел
чудо,
развернувшееся
перед
моими
глазами,
The
birth
of
a
little
baby
girl
Рождение
маленькой
девочки.
A
picture
says
more
than
a
thousand
words
Картина
стоит
тысячи
слов,
So
here
I
am
- look
at
me
Так
вот
я
здесь
— посмотри
на
меня.
Try
to
fathom
the
love
you
see
in
my
stare
Попробуй
постичь
любовь,
которую
ты
видишь
в
моем
взгляде,
My
blood,
my
love,
my
life
Моя
кровь,
моя
любовь,
моя
жизнь.
I'll
fight
for
my
miracle
Я
буду
бороться
за
мое
чудо,
I'll
conquer
for
my
miracle
Я
буду
побеждать
ради
моего
чуда,
I'll
endure
for
my
miracle
Я
буду
терпеть
ради
моего
чуда,
I'll
die
for
you
- my
miracle
Я
умру
за
тебя
— мое
чудо.
And
I'd
kill
the
whole
world
if
I
knew
it'd
made
you
smile
И
я
убил
бы
весь
мир,
если
бы
знал,
что
это
заставит
тебя
улыбнуться,
Down
to
the
last
of
human
kind
До
последнего
из
рода
человеческого.
They've
got
supremacy
in
numbers
У
них
есть
численное
превосходство,
But
I
have
an
image
of
you
in
my
mind
Но
у
меня
есть
твой
образ
в
моей
голове.
So
I
look
at
my
miracle
and
fill
with
pain
Так
что
я
смотрю
на
свое
чудо
и
наполняюсь
болью,
That
I
ever
have
to
separate
from
you
again
Что
мне
когда-либо
придется
снова
расстаться
с
тобой.
I
think
of
my
miracle
and
tears
fill
my
eyes
Я
думаю
о
своем
чуде,
и
слезы
наполняют
мои
глаза,
As
all
my
frustration
fades
and
dies
Когда
все
мое
разочарование
исчезает
и
умирает.
I'll
fight
for
my
miracle
Я
буду
бороться
за
мое
чудо,
I'll
conquer
for
my
miracle
Я
буду
побеждать
ради
моего
чуда,
I'll
endure
for
my
miracle
Я
буду
терпеть
ради
моего
чуда,
I'll
die
for
you
- my
miracle
Я
умру
за
тебя
— мое
чудо.
I
feel
my
days
are
growing
shorter
Я
чувствую,
что
мои
дни
становятся
короче,
And
with
that,
a
battle
has
begun
И
с
этим
началась
битва,
To
live
and
breathe
every
moment
with
you
Чтобы
жить
и
дышать
каждым
мгновением
с
тобой,
To
stay
with
you
under
the
sun
Чтобы
остаться
с
тобой
под
солнцем.
I
planted
a
seed
- the
image
of
me
Я
посадил
семя
— свой
образ,
And
now
that
you're
here
И
теперь,
когда
ты
здесь,
I
wonder
about
my
own
mortality
Я
думаю
о
своей
собственной
смертности.
Beauty
lies
in
the
eye
of
the
beholder
Красота
в
глазах
смотрящего,
So
I
am
not
objective,
that's
true
Так
что
я
не
объективен,
это
правда.
But
you
are
the
sweetest
thing
to
gaze
upon
Но
ты
— самое
прекрасное,
на
что
можно
смотреть,
And
I
bleed
inside
when
I
look
at
you
И
я
истекаю
кровью
внутри,
когда
смотрю
на
тебя.
I
planted
a
seed
- the
image
of
me
Я
посадил
семя
— свой
образ,
And
now
that
you're
here
И
теперь,
когда
ты
здесь,
I
ponder
my
own
immortality
Я
размышляю
о
своем
собственном
бессмертии.
Now
that
nature
can
dispose
of
me
Теперь,
когда
природа
может
избавиться
от
меня,
I
ask
myself,
how
can
you
go
on
Я
спрашиваю
себя,
как
ты
можешь
продолжать
жить.
The
answer
lies
in
you
Ответ
кроется
в
тебе.
You
made
me
SAFE
Ты
сделала
меня
В
БЕЗОПАСНОСТИ.
My
life,
my
love,
my
blood
Моя
жизнь,
моя
любовь,
моя
кровь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Larsen, Martin Arendal, Lars Larsen, Kasper Gram, Mads Volf
Альбом
Safe
дата релиза
12-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.