Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence the Freedom
Bring die Freiheit zum Schweigen
I
never
thought
it
would
come
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde
The
day
when
freedom
was
raped
and
torn
Der
Tag,
an
dem
die
Freiheit
geschändet
und
zerrissen
wurde
Burned
into
a
cinder
Zu
Asche
verbrannt
And
cast
away
for
us
all
to
mourn
Und
weggeworfen,
damit
wir
alle
trauern
And
if
I
disconnect
sometimes
Und
wenn
ich
mich
manchmal
ausklinke
Just
leave
me
be
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
If
I
should
disconnect
Sollte
ich
mich
ausklinken
Just
plug
me
in
and
see
Schließ
mich
einfach
an
und
sieh
You
keep
on
giving
in
to
demands
Du
gibst
immer
wieder
Forderungen
nach
A
paradoxical
right
they
have
abused
Ein
paradoxes
Recht,
das
sie
missbraucht
haben
The
parasite
is
slowly
eating
his
host
Der
Parasit
frisst
langsam
seinen
Wirt
When
freedom
dies,
you
stand
accused
Wenn
die
Freiheit
stirbt,
stehst
du
angeklagt
da
And
if
I
disconnect
somehow
Und
wenn
ich
mich
irgendwie
ausklinke
Don't
you
contemplate
Denk
nicht
darüber
nach
If
I
should
disconnect
Sollte
ich
mich
ausklinken
Just
plug
me
in
and
wait
Schließ
mich
einfach
an
und
warte
Condemn
the
atrocities
committed
in
the
name
of
the
one
(not
a
trace
of
remorse
to
be
found)
Verdammt
die
Gräueltaten,
begangen
im
Namen
des
Einen
(keine
Spur
von
Reue
zu
finden)
Even
if
we
know
man
made
god
Auch
wenn
wir
wissen,
dass
der
Mensch
Gott
erschuf
Not
the
other
way
around
Nicht
andersherum
And
if
I
disconnect
again
Und
wenn
ich
mich
wieder
ausklinke
It's
just
that
I'm
sick
of
it
all
Es
ist
nur,
dass
ich
alles
satt
habe
So
if
you
plug
me
in
Also,
wenn
du
mich
anschließt
I'll
make
you
beg
and
crawl
Werde
ich
dich
betteln
und
kriechen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Larsen, Martin Arendal, Lars Larsen, Kasper Gram, Mads Volf
Альбом
Safe
дата релиза
12-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.