Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Sígueme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
qué
importa
si
me
salgo
And
what
does
it
matter
if
I
get
carried
away
Me
divierto
si
te
pienso
I
have
fun
if
I
think
of
you
Y
te
pienso
sin
pensarlo.
And
I
think
of
you
without
thinking.
Sé
que
debo
seguir
I
know
I
must
move
on
Los
fantasmas
del
pasado
The
ghosts
of
the
past
Se
rindieron
ante
el
beso
Surrendered
to
the
kiss
Que
plantaste
en
mi
descargo.
That
you
planted
on
me
in
my
defense.
Y
vienes
hoy
por
mi
And
you
come
for
me
today
Como
un
huracán
sincero
Like
a
sincere
hurricane
Desvistiéndome
en
la
vida
Undressing
me
in
life
Y
comiéndome
por
dentro.
And
eating
me
up
inside.
Ahora
puedo
sentir
Now
I
can
feel
Que
tú
sientes
lo
que
siento
That
you
feel
what
I
feel
Cuerpo
a
cuerpo
entrelazados
Body
to
body
intertwined
Desgastamos
el
momento.
We
wear
out
the
moment.
Te
daré
mi
corazón
I'll
give
you
my
heart
No
lo
mates
por
favor
Please
don't
kill
it
Y
deja
que
sueñe
And
let
me
dream
Seguiré
la
señal
que
tú
me
das
I
will
follow
the
signs
you
give
me
Como
el
río
cuando
va
y
con
su
corriente.
Like
the
river
when
it
goes
with
its
current.
Y
lejos
ya
de
ti
And
far
away
from
you
Nunca
pienses
que
te
olvido
Never
think
that
I
forget
you
En
la
maleta
del
alma
In
the
suitcase
of
my
soul
Yo
te
llevaré
conmigo.
I
will
carry
you
with
me.
Y
sepas
que
mi
amor
And
know
that
my
love
Nunca
pasa
de
puntillas
Never
tiptoes
El
espíritu
que
encierras
The
spirit
you
hold
Lo
desnudaré
sin
prisas.
I
will
undress
it
without
haste.
Te
daré
mi
corazón
I'll
give
you
my
heart
No
lo
mates
por
favor
Please
don't
kill
it
Y
deja
que
sueñe
And
let
me
dream
Seguiré
la
señal
que
tú
me
das
I
will
follow
the
signs
you
give
me
Como
el
río
cuando
va
con
su
corriente.
Like
the
river
when
it
goes
with
its
current.
En
la
orilla
de
tus
sueños
On
the
shore
of
your
dreams
Yo
te
planto
mi
universo
y
sígueme.
I
plant
my
universe
and
follow
me.
Te
daré
mi
corazón
I'll
give
you
my
heart
No
lo
mates
por
favor
Please
don't
kill
it
Y
deja
que
sueñe
And
let
me
dream
Seguiré
la
señal
que
tú
me
das
I
will
follow
the
signs
you
give
me
Como
el
río
cuando
va
y
con
su
corriente.
Like
the
river
when
it
goes
with
its
current.
Y
seguiré
contigo
sin
pensar
And
I
will
follow
you
without
thinking
Y
seguiré
contigo
hasta
el
final
And
I
will
follow
you
until
the
end
Y
seguiré
contigo
amor
And
I
will
follow
you
my
love
Sígueme,
te
daré
mi
corazón
Follow
me,
I'll
give
you
my
heart
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
qué
importa
si
me
salgo
And
what
does
it
matter
if
I
get
carried
away
Me
divierto
si
te
pienso
I
have
fun
if
I
think
of
you
Y
te
pienso
sin
pensarlo
And
I
think
of
you
without
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.