Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Y Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estás
ahí
If
you're
there
Quiero
que
sepas
I
want
you
to
know
Que
esta
canción
nace
de
ti
That
this
song
was
born
out
of
you
Por
ser
la
dueña
For
being
the
owner
La
dueña
de
mi
inspiración
The
owner
of
my
inspiration
La
que
despierta
en
mí
la
voz
The
one
who
awakens
the
voice
in
me
Dando
sentido
a
todo
lo
que
no
lo
tiene
Giving
meaning
to
everything
that
makes
no
sense
Me
paro
en
este
renglón
I
pause
on
this
line
Pa'
decirte,
que
te
quiero
To
tell
you,
that
I
love
you
Si
estás
ahí
If
you're
there
Quiero
que
sepas
I
want
you
to
know
Que
sigo
aquí
That
I'm
still
here
Sintiéndote
con
este
miedo
Feeling
you
with
this
fear
Porque
no
aguantes
Because
you
can't
bear
it
Y
el
corazón
se
te
distraiga
por
momentos
And
your
heart
gets
distracted
for
a
while
Y
te
olvides
de
mí
And
you
forget
about
me
Qué
envidiosa
la
distancia
How
envious
the
distance
is
También
quiso
formar
parte
de
lo
nuestro
He
also
wanted
to
be
part
of
us
Que
mi
canción
te
toca
My
song
touches
you
Que
tiembla
de
emoción
That
trembles
with
emotion
Que
sus
palabras
juegan
como
locas
a
extrañarte
May
his
words
play
like
crazy
to
miss
you
Si
ves
cómo
te
lloran
If
you
see
how
they
cry
for
you
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Necesito
tanto
verte
I
need
to
see
you
so
badly
Si
estás
ahí,
quiero
que
sepas
If
you're
there,
I
want
you
to
know
Que
no
te
olvido
That
I
don't
forget
you
Que
no
hay
distancia
que
nos
detenga
That
there
is
no
distance
that
can
stop
us
Que
a
veces
caigo
That
sometimes
I
fall
En
el
recuerdo
de
tus
manos
con
mis
manos
In
the
memory
of
your
hands
with
my
hands
Y
me
hacen
sonreír
And
they
make
me
smile
Así
me
siento
feliz
That's
how
I
feel
happy
Dentro
de
esta
tristeza
In
the
midst
of
this
sadness
Que
mi
canción
te
toca
My
song
touches
you
Que
tiembla
de
emoción
That
trembles
with
emotion
Que
sus
palabras
juegan
como
locas
a
extrañarte
May
his
words
play
like
crazy
to
miss
you
Si
ves
cómo
te
lloran
If
you
see
how
they
cry
for
you
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Necesito
tanto
verte
I
need
to
see
you
so
badly
No
te
preocupes
mi
vida,
camina
tranquila
Don't
worry
my
life,
walk
easy
Lo
sé,
no
hace
falta
que
digas
I
know,
you
don't
have
to
say
it
Sí
lo
sé,
sí
lo
sé
Yes,
I
know,
I
know
Si
ves
cómo
te
lloran
If
you
see
how
they
cry
for
you
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Necesito
tanto
verte
I
need
to
see
you
so
badly
Si
estás
ahí
If
you're
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.