Текст и перевод песни mao - 君ノ記憶 - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君ノ記憶 - Instrumental
Your Memory - Instrumental
舞い落ちる
花びら
頬を伝う雫
Falling
petals,
teardrops
roll
down
my
cheeks
あの日2人で見上げてた
景色に今ただ1人
Two
of
us
once
looked
up
at
that
scene,
now
I'm
all
alone
思い出すのが恐くて
I'm
so
afraid
to
remember
瞳
心
を閉ざして
I
close
my
eyes,
my
heart
何度も消そうとしたの
その度に
あなた溢れた
I've
tried
to
erase
it
so
many
times,
but
with
each
attempt,
you
overflow
ずっと守りたいと願った
たとえ傷ついても
I
always
wished
to
protect
you,
even
if
I
got
hurt
誰よりも近くで
見つめていた
I
watched
over
you,
closer
than
anyone
else
抱きしめた
ぬくもりは
まだこの手の中に
The
warmth
of
your
embrace
is
still
in
my
hand
幾つの季節を重ねても
あなた想ってる
No
matter
how
many
seasons
pass,
I'll
always
think
of
you
初めて会った瞬間(とき)
今も覚えてるの
The
moment
we
first
met,
I
still
remember
it
月灯りに揺らめいてた
悲しげなその横顔
Under
the
moonlight,
your
sorrowful
profile
flickered
切なさを抱えたまま
Carrying
that
sadness
瞳
心
を濡らして
Your
eyes
and
heart
grew
moist
大きな背中抱きしめ
呟いた
私がいるよ
I
hugged
your
broad
back
and
whispered,
"I'm
here."
そっと包み込んだ両手は
あなたの為にある
My
hands
gently
wrapped
around
you,
they
were
made
for
you
何にも言わないで
ただこうして
Don't
say
anything,
just
let
me
be
like
this
すべてを失くしたって
後悔などしない
Even
if
I
lose
everything,
I
won't
regret
it
あんなにも誰かを
2度と愛せない
I
could
never
love
anyone
that
much
again
ずっと離れないと誓って
I
swore
I
would
never
let
go
髪を撫でてくれた
なのになぜ?
となりに
あなたはいない
You
stroked
my
hair,
but
why?
You're
not
here
beside
me
抱きしめた
ぬくもりは
まだこの手の中に
The
warmth
of
your
embrace
is
still
in
my
hand
幾つの季節を重ねても
あなた想ってる
No
matter
how
many
seasons
pass,
I'll
always
think
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mao, 安瀬 聖, 安瀬 聖, mao
Альбом
君ノ記憶
дата релиза
21-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.