Текст и перевод песни mao - 君ノ記憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舞い落ちる
花びら
頬を伝う雫
Кружась,
падают
лепестки,
по
щеке
стекает
слеза,
あの日二人で見上げてた
景色に今ただ一人
На
тот
пейзаж,
что
мы
вдвоем
любовались
в
тот
день,
теперь
смотрю
я
одна.
思い出すのが恐くて
Мне
страшно
вспоминать,
瞳
心
を閉ざして
Глаза
и
сердце
я
закрываю,
何度も消そうとしたの
その度に
あなた溢れた
Много
раз
пыталась
стереть
тебя,
но
каждый
раз
ты
переполнял
меня.
ずっと守りたいと願った
たとえ傷ついても
Я
хотела
всегда
защищать
тебя,
даже
если
это
причинит
мне
боль,
誰よりも近くで
見つめていた
Ближе
всех
остальных
я
наблюдала
за
тобой.
抱きしめた
ぬくもりは
まだこの手の中に
Тепло
твоих
объятий
все
еще
в
моих
руках,
幾つの季節を重ねても
あなた想ってる
Сколько
бы
времен
года
ни
сменилось,
я
буду
думать
о
тебе.
初めて会った瞬間
今も覚えてるの
Я
до
сих
пор
помню
тот
момент,
когда
мы
впервые
встретились,
月灯りに揺らめいてた
悲しげなその横顔
Твой
печальный
профиль
мерцал
в
лунном
свете.
切なさを抱えたまま
С
этой
грустью
в
сердце,
瞳
心
を濡らして
Слезы
наполнили
мои
глаза
и
душу,
大きな背中抱きしめ
呟いた
私がいるよ
Я
обняла
твою
широкую
спину
и
прошептала:
"Я
с
тобой".
そっと包み込んだ両手は
あなたの為にある
Мои
руки,
нежно
обнимавшие
тебя,
существуют
лишь
для
тебя,
何にも言わないで
ただこうして
Ничего
не
говоря,
просто
вот
так,
全てをくしたって
後悔などしない
Даже
если
я
потеряю
все,
я
не
пожалею,
本気で思ってた
Я
действительно
так
думала.
あんなにも誰かを
二度と愛せない
Я
больше
никогда
никого
так
не
полюблю.
ずっと離れないと誓って
Мы
клялись
никогда
не
расставаться,
髪を撫でてくれた
なのになぜ?
となりに
あなたはいない
Ты
гладил
мои
волосы…
но
почему?
Тебя
нет
рядом
со
мной.
抱きしめた
ぬくもりは
まだこの手の中に
Тепло
твоих
объятий
все
еще
в
моих
руках,
幾つの季節を重ねても
あなた想ってる
Сколько
бы
времен
года
ни
сменилось,
я
буду
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mao, 安瀬 聖, 安瀬 聖, mao
Альбом
君ノ記憶
дата релиза
21-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.