Jeitos E Defeitos - MAR ABERTOперевод на немецкий




Jeitos E Defeitos
Eigenarten Und Fehler
Toda vez que ele me chama pra assistir um filme
Jedes Mal, wenn er mich einlädt, einen Film anzusehen
Dorme na primeira cena
Schläft er bei der ersten Szene ein
Isso também acontece quando paro pra falar um pouco
Das passiert auch, wenn ich mal ansetze, um ein wenig
Sobre os meus problemas
Von meinen Problemen zu erzählen
No começo da conversa, eu pego no sono
Am Anfang des Gesprächs schlafe ich schon ein
E ela me acorda toda brava
Und sie weckt mich ganz wütend auf
Ah, se ela soubesse que isso acontece
Ach, wenn sie wüsste, dass das passiert
Porque o tom de voz dela me acalma
Weil der Klang ihrer Stimme mich beruhigt
Nossos jeitos e defeitos foram feitos pra se completar
Unsere Eigenarten und Fehler sind dafür gemacht, einander zu ergänzen
Ah-ah
Ah-ah
E se fôssemos perfeitos, com certeza não iria encaixar
Und wären wir perfekt, würde es sicher nicht zusammenpassen
Ah-ah
Ah-ah
Por isso um não
Deshalb reicht einer allein nicht aus
Um não certo
Einer allein funktioniert nicht
A gente não seria par
Wir wären kein Paar
Se fôssemos completos
Wären wir jeder für sich schon komplett
Um um não
Einer allein reicht nicht aus
Não certo
Funktioniert nicht
A gente não seria um par
Wir wären kein Paar
Toda vez que ela passa a noite aqui comigo
Jedes Mal, wenn sie die Nacht hier bei mir verbringt
Deixa o quarto bagunçado
Hinterlässt sie das Zimmer unordentlich
Faço isso pra ele lembrar de mim
Das mache ich, damit er sich an mich erinnert
Quando eu não tiver do lado
Wenn ich nicht an seiner Seite bin
Nossos jeitos e defeitos foram feitos pra se completar
Unsere Eigenarten und Fehler sind dafür gemacht, einander zu ergänzen
Ah-ah
Ah-ah
E se fôssemos perfeitos, com certeza não iria encaixar
Und wären wir perfekt, würde es sicher nicht zusammenpassen
Ah-ah
Ah-ah
Por isso um não
Deshalb reicht einer allein nicht aus
Um não certo
Einer allein funktioniert nicht
A gente não seria par
Wir wären kein Paar
Se fôssemos completos
Wären wir jeder für sich schon komplett
Um um não
Einer allein reicht nicht aus
Não certo
Funktioniert nicht
A gente não seria...
Wir wären kein...
Pá, pá, pá-pará-pá, papá-pá,
Pa, pa, pa-para-pa, papa-pa, pa
Pá-pará-pá-papá
Pa-para-pa-papa
Pá-pá
Pa-pa
A gente não seria um par
Wir wären kein Paar
Pá, pá-pará-pá, papá-pá,
Pa, pa, pa-para-pa, papa-pa, pa
Pá-pará-pá-papá
Pa-para-pa-papa
Pá-pá
Pa-pa
A gente não seria um par se fôssemos completos
Wir wären kein Paar, wären wir jeder für sich schon komplett





Авторы: Gabriela Luz, Pedro Thomé, Sabrina Lopes, Thiago Mart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.