Marc Goone - Mistake - перевод текста песни на немецкий

Mistake - Marc Gooneперевод на немецкий




Mistake
Fehler
They look at me they don't see nothin
Sie sehen mich an, sie sehen nichts
Once I get this cash they gon come around
Sobald ich dieses Geld kriege, werden sie ankommen
All by myself I don't need nothin
Ganz allein, ich brauche nichts
So if you ain't with me go ahead and doubt
Also, wenn du nicht bei mir bist, dann zweifle nur
I done reached the point where I'm like motherfuck everyone
Ich bin an dem Punkt angelangt, an dem ich mir sage: Scheiß auf jeden
Ima do this shit by myself
Ich mach diesen Scheiß alleine
Got no other route I go and sit by myself
Hab keinen anderen Weg, ich geh und sitz für mich allein
Smoke an eighth of loud and drink a fifth by myself
Rauch ein Achtel Gras und trink 'ne Flasche Schnaps für mich allein
Prolly think I do it to get bitches and wealth
Denken wahrscheinlich, ich tu's, um Schlampen und Reichtum zu kriegen
True im hopin that my music get me richer than hell
Stimmt, ich hoffe, meine Musik macht mich reicher als die Hölle
But if I dont let this out I feel im risking my health
Aber wenn ich das nicht rauslasse, fühlt es sich an, als riskierte ich meine Gesundheit
If I couldn't write this down might end up killing myself
Wenn ich das nicht aufschreiben könnte, würde ich mich vielleicht umbringen
They dont wanna hear that tho
Das wollen sie aber nicht hören
Ya'll just want your entertainment
Ihr wollt nur eure Unterhaltung
Play it cool like Andy Kaufman
Spiel cool wie Andy Kaufman
Never come out of character and collect your payment
Komm nie aus der Rolle und kassier deine Bezahlung
Fuck corporate america
Scheiß auf Corporate America
Oops, there go another placement
Ups, da geht wieder eine Platzierung
Only writing cheer me up but only write well when im down
Nur Schreiben heitert mich auf, aber ich schreibe nur gut, wenn ich am Boden bin
So im startin to think my happiness beyond attainment
Also fange ich an zu denken, mein Glück ist unerreichbar
Down to my last strand of saneness
Bis zum letzten Rest meines Verstandes
I been pushed to the motherfucking brink
Ich wurde an den verdammten Abgrund gedrängt
And they talk and they talk and they talk
Und sie reden und sie reden und sie reden
But I dont really give a damn what these motherfuckers think
Aber es ist mir scheißegal, was diese Motherfucker denken
Rip another joint and pour a drink
Dreh noch einen Joint und schenk mir einen Drink ein
Gettin paid would be icing on the cake
Bezahlt zu werden wäre das Sahnehäubchen
But prolly be wouldn't be here if i didn't have this
Aber ich wäre wahrscheinlich nicht hier, wenn ich das nicht hätte
So if i never make it it still ain't a mistake
Also, selbst wenn ich es nie schaffe, ist es trotzdem kein Fehler
Self sabotage my own shit oh so often
Sabotiere meinen eigenen Scheiß so oft selbst
I feel these last 12 months I been sleep walkin
Ich fühle mich, als wäre ich die letzten 12 Monate schlafgewandelt
I'm trapped inside my mind it like a coffin
Ich bin gefangen in meinem Kopf, er ist wie ein Sarg
This dark place that I constantly get lost in
Dieser dunkle Ort, an dem ich mich ständig verliere
I'm turnin, I'm tossin, I never get no sleep
Ich wälze mich, ich drehe mich, ich kriege nie Schlaf
I'm burnin, I'm tossin, back liquor with my weed
Ich brenne, ich werfe mich hin und her, spüle Schnaps mit meinem Gras runter
My stress so high been in and out the ER
Mein Stress ist so hoch, war ständig in der Notaufnahme
Look in the mirror and i dont even see marc
Schau in den Spiegel und ich sehe nicht einmal Marc
They told me I should keep my lips taped
Sie sagten mir, ich solle meine Lippen versiegelt halten
I would prolly sell more take it straight to the bank
Ich würde wahrscheinlich mehr verkaufen, es direkt zur Bank bringen
I said oh hell no thats a fucking mistake
Ich sagte, auf keinen Fall, das ist ein verdammter Fehler
I'll a roll a whole elbow take that shit to the face
Ich roll mir einen ganzen Ellbogen, zieh mir den Scheiß rein
And they say its not my place, to talk in this case
Und sie sagen, es steht mir nicht zu, in diesem Fall zu reden
But in my city they got tanks, tear gas in your face
Aber in meiner Stadt haben sie Panzer, Tränengas ins Gesicht
Police turned the streets into a militant base
Die Polizei hat die Straßen in eine Militärbasis verwandelt
And they won't hesitate to shoot the wrong color or race
Und sie zögern nicht, auf die falsche Hautfarbe oder Rasse zu schießen
And this murderer, the government pays
Und diesen Mörder bezahlt die Regierung
And mike brown just the latest public face
Und Mike Brown ist nur das neueste öffentliche Gesicht
From the top down yup theyre corrupt in their ways
Von oben bis unten, ja, sie sind korrupt in ihren Wegen
But we're terrified to have a discussion on race
Aber wir haben Todesangst, eine Diskussion über Rasse zu führen
And all the bullshit they shove in our face
Und all den Scheiß, den sie uns ins Gesicht drücken
To distract us outright, im fuckin amazed
Um uns direkt abzulenken, ich bin verdammt erstaunt
We're too stuck in our place, to be outraged at these crimes
Wir stecken zu fest in unserem Trott, um über diese Verbrechen empört zu sein
As they flush the bill of rights one page at a time
Während sie die Bill of Rights Seite für Seite runterspülen





Авторы: Marc Goone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.