Текст и перевод песни Marcelo Nova - Dia dos Mortos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia dos Mortos
Day of the Dead
Hoje
eu
levantei
sem
ter
ideia
para
onde
ir
Today
I
woke
up
without
any
idea
where
to
go
Sem
nenhuma
inspiração
e
nenhuma
tarefa
a
cumprir
Without
any
inspiration
and
no
task
to
fulfill
Então
corri
até
onde
sopram
todos
os
ventos
ruins
So
I
ran
to
where
all
the
bad
winds
blow
Mas
lá
também
não
havia
absolutamente
nada
para
mim
But
there
was
absolutely
nothing
there
for
me
either
E
toda
essa
bebida
amarga
que
insiste
em
cair
dos
céus
And
all
this
bitter
drink
that
insists
on
falling
from
the
sky
Levando
os
restos
que
um
cachorro
deixou
na
sua
porta
Taking
the
scraps
a
dog
left
at
your
door
Não
lhe
deixa
perceber
que
todo
esse
dilúvio
incessante
Doesn't
let
you
realize
that
this
incessant
deluge
Só
irá
matar
sua
sede
quando
você
já
estiver
morta
Will
only
quench
your
thirst
when
you're
already
dead
Tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Everything
that
comes
to
your
hand
one
day
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Do
it
now,
because
it
will
soon
be
foam
E
na
sepultura
para
onde
vais
And
in
the
grave
where
you're
going
Não
há
luz,
nem
sabedoria
alguma
There
is
no
light,
no
wisdom
at
all
Seu
rosto
era
como
uma
lei
da
natureza
Your
face
was
like
a
law
of
nature
Torto,
implacável,
feroz
e
impassível
Twisted,
implacable,
fierce
and
impassive
Uma
boca
insolente
como
um
A
de
um
carrasco
An
insolent
mouth
like
an
executioner's
A
E
uma
alma
remendada
que
nunca
ficava
visível
And
a
patched-up
soul
that
never
became
visible
Ela
se
agarrou
à
esperança
como
uma
sanguessuga
She
clung
to
hope
like
a
leech
Crente
que
Deus
ajuda
a
quem
cedo
madruga
Believing
that
God
helps
those
who
wake
up
early
Então
corri
até
onde
sopram
todos
os
ventos
ruins
So
I
ran
to
where
all
the
bad
winds
blow
Mas
lá
também
não
havia
absolutamente
nada
para
mim
But
there
was
absolutely
nothing
there
for
me
either
Tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Everything
that
comes
to
your
hand
one
day
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Do
it
now,
because
it
will
soon
be
foam
E
na
sepultura
para
onde
vais
And
in
the
grave
where
you're
going
Não
há
luz,
não
há
sabedoria
alguma
There
is
no
light,
there
is
no
wisdom
at
all
Então
tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
So
everything
that
comes
to
your
hand
one
day
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Do
it
now,
because
it
will
soon
be
foam
E
na
sepultura
para
onde
vais
And
in
the
grave
where
you're
going
Não
há
luz,
nem
sabedoria
alguma
There
is
no
light,
no
wisdom
at
all
Então
tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
So
everything
that
comes
to
your
hand
one
day
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Do
it
now,
because
it
will
soon
be
foam
E
na
sepultura
para
onde
vais
And
in
the
grave
where
you're
going
Não
há
luz,
nem
sabedoria
alguma
There
is
no
light,
no
wisdom
at
all
Tudo
quanto
um
dia
vier
à
mão
Everything
that
comes
to
your
hand
one
day
Faça
agora,
pois
em
breve
será
espuma
Do
it
now,
because
it
will
soon
be
foam
E
na
sepultura
para
onde
vamos
And
in
the
grave
where
we
are
going
Não
há
luz,
não
há
sabedoria
alguma
There
is
no
light,
there
is
no
wisdom
at
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drake Drummond Da Silva Nova, Inez Maria Da Silva Nova, Marcelo Drummond Nova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.