Marcelo Nova - O Inferno É um Lugar Solitário - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Nova - O Inferno É um Lugar Solitário




O Inferno É um Lugar Solitário
Hell Is a Lonely Place
O temporal desabou como uma interminável chuva de aplausos
The storm broke down like an endless rain of applause
Para aqueles cujo espírito indomável o calor não derreteu
For those whose indomitable spirit the heat did not melt
Os perdidos ainda valsam sua agonia no meio da rua
The lost still waltz their agony in the middle of the street
E o que você não lembra, lembra o que você esqueceu
And what you don't remember, remembers what you forgot
O Diabo enlouqueceu, sonhando que era Deus na hora da siesta
The Devil went crazy, dreaming he was God at siesta time
Tia Nair está comendo o garoto que dorme com o vigário
Aunt Nair is eating the boy who sleeps with the vicar
Ontem à noite uma estrela escorregou ardendo em chamas
Last night a star slipped, burning in flames
Todos nós sabemos que o inferno é um lugar muito solitário
We all know that hell is a very lonely place
E eu fui para longe assim como quem vai longe demais
And I went far away, like someone who goes too far
E eu fui para longe assim como quem vai longe demais
And I went far away, like someone who goes too far
Então comecei a observar todas as suas atitudes
Then I began to observe all your attitudes
Sempre em busca de virtudes que escondam toda a sua escrotidão
Always looking for virtues that hide all your scrotum
Porém confesso que sempre invejei como você consegue
But I confess I have always envied how you can
Contemplar todo o firmamento sem nunca tirar os pés do chão
Contemplate the entire firmament without ever taking your feet off the ground
Você rogou uma praga e eu devolvi como se fosse uma anedota
You prayed a plague, and I returned it as if it were an anecdote
Um dos meus prazeres recorrentes sempre foi lhe importunar
One of my recurring pleasures was always to annoy you
Agora passo os dias ensinando Maquiavel para minhas serpentes
Now I spend my days teaching Machiavelli to my snakes
Mas se você ficar imóvel elas jamais irão lhe importunar
But if you stand still, they will never bother you
E eu fui para longe assim como quem vai longe demais
And I went far away, like someone who goes too far
E eu fui para longe assim como quem vai longe demais
And I went far away, like someone who goes too far
Olho sempre o retrovisor, por isso não paro de correr
I always look in the rearview mirror, that's why I don't stop running
Com a chuva insistindo em lavar as memórias do banco traseiro
With the rain insisting on washing the memories from the back seat
O vento uiva quando morde o meu rosto através da janela
The wind howls when it bites my face through the window
Com a sorte nos meus calcanhares o dia inteiro
With bad luck at my heels all day long
No bar uma mulher está gritando que casou com um otário
In the bar, a woman is screaming that she married a loser
A sombra de alguém está cheirando cocaína como se fosse necessário
Someone's shadow is sniffing cocaine as if it were necessary
Perdi a noite, perdi dinheiro, perdi você e perdi o horário
I lost the night, I lost money, I lost you and I lost the time
Todos nós sabemos que o inferno é um lugar muito solitário
We all know that hell is a very lonely place
E eu fui para longe assim como quem vai longe demais
And I went far away, like someone who goes too far
Sim, eu fui para longe assim como quem vai longe demais
Yes, I went far away, like someone who goes too far





Авторы: Drake Drummond Da Silva Nova, Marcelo Drummond Nova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.