Marcos Sacramento - Essa Noite Eu Tive um Sonho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcos Sacramento - Essa Noite Eu Tive um Sonho




Saltei em Berlim
Пропустил в Берлине
Entrei no botequim
Я вошел в таверне
Pedi café, pão e manteiga para mim
Заказал кофе, хлеб и масло, чтобы меня
O garçom respondeu
Официант ответил,
Não pode ser não
Не может быть не
Fiquei furioso e fui hablar ao patrão
Я был в ярости, и я hablar босс
Que me recebeu com duas pedras na mão
Что я получил с двумя камнями в руках
E me disse quatro frases em alemão:
И мне говорит четыре фразы на немецком языке:
Lkfksmnclksjjdnf
Lkfksmnclksjjdnf
Neris disso!
Нерис этого!
Sou doutor em samba
Я-доктор samba
Venho de outra nação
Родом из другой страны
Saltei em Berlim
Пропустил в Берлине
Entrei no botequim
Я вошел в таверне
Pedi café, pão e manteiga para mim
Заказал кофе, хлеб и масло, чтобы меня
O garçom respondeu
Официант ответил,
Não pode ser não
Не может быть не
Fiquei furioso e fui hablar ao patrão
Я был в ярости, и я hablar босс
Que me recebeu com duas pedras na mão
Что я получил с двумя камнями в руках
E me disse quatro frases em alemão:
И мне говорит четыре фразы на немецком языке:
Lkfksmnclksjjdnfliu6out9yo
Lkfksmnclksjjdnfliu6out9yo
Neris disso!
Нерис этого!
Sou doutor em samba
Я-доктор samba
Venho de outra nação
Родом из другой страны
Ai, tive vontade de comer uns bifes
Увы, у меня желание съесть друг стейки
"Ich nag dich", seu Fritz
"Ich nag dich", Фриц
Não se resolve assim não
Не решить, так что не
Venho do Brasil trago um presente pro senhor
Родом из Бразилии передаю подарок pro господь
Esta ganha, esta perde
Это зарабатывает, она теряет
Nas voltinhas que eu dou
В jaunts прочь, что я даю
Quando ouvi o ruído de um Zeppelin
Когда я услышал шум Zeppelin
Eu acordei, tinha caído no chão
Я проснулся, упал на землю
Salsicha à noite não faz boa digestão
Колбаса вечером не делает хорошее пищеварение
Eu tive um sonho em alemão
У меня была мечта, на немецком языке
Saltei em Berlim
Пропустил в Берлине
Entrei no botequim
Я вошел в таверне
Pedi café, pão e manteiga para mim
Заказал кофе, хлеб и масло, чтобы меня
O garçom respondeu
Официант ответил,
Não pode ser não
Не может быть не
Fiquei furioso e fui hablar ao patrão
Я был в ярости, и я hablar босс
Que me recebeu com duas pedras na mão
Что я получил с двумя камнями в руках
E me disse quatro frases em alemão:
И мне говорит четыре фразы на немецком языке:
Lkfksmnclksjjdnf
Lkfksmnclksjjdnf
Neris disso!
Нерис этого!
Sou doutor em samba
Я-доктор samba
Venho de outra nação
Родом из другой страны
é...
быть...
Tive vontade de comer uns bifes
Мне хотелось съесть друг стейки
"Ich nag dich", seu Fritz
"Ich nag dich", Фриц
Não se resolve assim não
Не решить, так что не
Venho do Brasil trago um presente pro senhor
Родом из Бразилии передаю подарок pro господь
Esta ganha, esta perde
Это зарабатывает, она теряет
Nas voltinhas que eu dou
В jaunts прочь, что я даю
Quando ouvi o ruído de um Zeppelin
Когда я услышал шум Zeppelin
Eu acordei, tinha caído no chão
Я проснулся, упал на землю
Salsicha à noite não faz boa digestão
Колбаса вечером не делает хорошее пищеварение
Eu tive um sonho em alemão
У меня была мечта, на немецком языке






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.