Marcus Money - Let It Ride - перевод текста песни на немецкий

Let It Ride - Marcus Moneyперевод на немецкий




Let It Ride
Lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Just Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es einfach laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Just Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es einfach laufen, lass es laufen, lass es laufen
A lot of things been on my mind
Viele Dinge gingen mir durch den Kopf
While I've been out here on the grind
Während ich hier draußen am Schuften war
Wonderin' why I've been pushin' so hard
Fragte mich, warum ich mich so angestrengt habe
For so large amount of time
Für so eine lange Zeit
Maybe I had something to prove
Vielleicht musste ich etwas beweisen
With all them packages I done moved
Mit all den Paketen, die ich bewegt habe
When I first started with dimes and nicks
Als ich anfing mit kleinen Mengen
Way back in '02
Damals in '02
I was young and dumb, with a dream to make a million dollars off the block
Ich war jung und dumm, mit dem Traum, eine Million Dollar auf der Straße zu machen
I was even dumb enough to think I could keep my partners off of lock
Ich war sogar dumm genug zu denken, ich könnte meine Partner aus dem Knast halten
My homie Wicked got popped by the cops, while I was stayin' at his mamas house
Mein Homie Wicked wurde von den Bullen geschnappt, während ich bei seiner Mutter wohnte
Had me livin' that street life, one deep, waitin' for him to get out
Ließ mich dieses Straßenleben leben, allein, wartend, dass er rauskommt
That was back in '07, fast forward to 2010
Das war damals in '07, schneller Vorlauf zu 2010
I had the trap jumpin' like hopscotch and now I'm watchin' out for the pen
Die Trap lief auf Hochtouren und jetzt passe ich auf wegen dem Knast
Pen pimpin' brang a lil' dough, but it just wasn't enough
Das Schreiben brachte ein bisschen Kohle, aber es war einfach nicht genug
Then my girl cheated, with all my boys, and I felt like givin' up
Dann betrog mich mein Mädchen, mit all meinen Jungs, und ich wollte aufgeben
Why this life always so rough, all them nights, I was on my knees
Warum ist dieses Leben immer so hart, all die Nächte war ich auf meinen Knien
Askin' God lift me up, with a prayer I'm askin' please
Bat Gott, mich aufzurichten, mit einem Gebet bat ich bitte
This one's to all my gs. To the one's who didn't make it
Das hier ist für all meine Homies. Für die, die es nicht geschafft haben
And the one's who kept it real and never faked it
Und die, die echt geblieben sind und sich nie verstellt haben
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Just Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es einfach laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Just Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es einfach laufen, lass es laufen, lass es laufen
Some days are harder than others, ever since my grandmother passed
Manche Tage sind härter als andere, seit meine Großmutter verstorben ist
Flew out to Cali' to visit, didn't know it would be the last
Flog nach Cali, um sie zu besuchen, wusste nicht, dass es das letzte Mal sein würde
I still think about you and all the things, that day, that you told me
Ich denke immer noch an dich und all die Dinge, die du mir an diesem Tag gesagt hast
The one thing that sticks out the most, learn to let a woman hold me
Das Eine, was am meisten heraussticht: Lerne, dich von einer Frau halten zu lassen
(Just let it ride, let it ride, let it ride)
(Lass es einfach laufen, lass es laufen, lass es laufen)
Don't worry if she scolds me
Mach dir keine Sorgen, wenn sie mich schimpft
(Let it ride, let it ride, let it ride)
(Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen)
Just let the woman mold me
Lass dich einfach von der Frau formen
(Let it ride, let it ride, let it ride)
(Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen)
'Cause that woman is your homie
Denn diese Frau ist dein Homie
(Let it ride, let it ride, let it ride)
(Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen)
She's the one that truly knows me
Sie ist diejenige, die mich wirklich kennt
(Let it ride, let it ride, let it ride)
(Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen)
Well I hope your proud of me, gotta woman so down for me
Nun, ich hoffe, du bist stolz auf mich, habe eine Frau, die so für mich da ist
And I don't push her away, I keep her around a g
Und ich stoße sie nicht weg, ich behalte sie um mich herum
And if she ever leaves, I'll know it was me
Und wenn sie jemals geht, werde ich wissen, dass es an mir lag
'Cause that's what my g-lady told me
Denn das hat mir meine Oma gesagt
See every time I wanna break down, I think about all the suffering
Sieh mal, jedes Mal, wenn ich zusammenbrechen will, denke ich an all das Leiden
We've been dealing with night after night yeah
Mit dem wir Nacht für Nacht zu tun hatten, yeah
And every problem we've been facing we can take it
Und jedes Problem, dem wir gegenüberstanden, können wir nehmen
Make it into something that'll be alright, let it ride
Und es in etwas verwandeln, das gut wird, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Just Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es einfach laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen
Just Let it ride, let it ride, let it ride
Lass es einfach laufen, lass es laufen, lass es laufen





Авторы: Marcus Wayne Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.