No Days Off - Marcus Moneyперевод на немецкий
You
want
to
make
it
you′ve
got
to
put
in
that
work
Willst
du
es
schaffen,
musst
du
die
Arbeit
reinstecken
Make
no
excuses.
Put
that
money
first
Mach
keine
Ausreden.
Setz
das
Geld
an
erste
Stelle
That's
all
I
can
tell
ya′.
Go
and
get
it
hell
yeah
Das
ist
alles,
was
ich
dir
sagen
kann.
Hol
es
dir,
verdammt
ja
Got
no
time
for
failure
Hab
keine
Zeit
für
Versagen
No
days
off,
no
days
off,
no
days
off
(Off)
Keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage
(Off)
I
ain't
takin'
no
days
off,
′cause
I
gotta′
flow
Ich
nehm'
keine
freien
Tage,
denn
ich
muss
flowen
Whatever
the
price.
I
pay
the
cost
Was
auch
immer
der
Preis
ist.
Ich
zahle
die
Kosten
To
be
the
boss.
I'm
takin′
no
days
off
Um
der
Boss
zu
sein.
Ich
nehme
keine
freien
Tage
So
sick
of
them
nine-to-five's,
showin′
up
eyes
low,
tryin'
to
find
the
vibe
So
satt
von
diesen
Nine-to-Fives,
auftauchen
mit
müden
Augen,
versuchen,
die
Stimmung
zu
finden
Squeeze
the
Visene,
′cause
the
prior
night,
I
was
lit
like
a
red
stick
of
dynamite
Drück
das
Visine
rein,
denn
letzte
Nacht
war
ich
drauf
wie
eine
rote
Stange
Dynamit
But
I
kept
pullin'
up
to
redeem
my
chips,
even
though
I
really
wanna
leave
that
bish
Aber
ich
bin
weiter
aufgetaucht,
um
meinen
Lohn
zu
holen,
obwohl
ich
den
Job
wirklich
verlassen
wollte
Needin'
money
to
eat,
and
rap
wasn′t
doin′
that
Brauchte
Geld
zum
Essen,
und
Rap
brachte
das
nicht
ein
That
moment,
a
zone
I
had
to
bleed
that
quick
Dieser
Moment,
eine
Zone,
die
ich
schnell
verlassen
musste
No
days
off,
that's
what
I′m
takin'
and
the
whole
payoff,
that′s
what
I'm
chasin′
Keine
freien
Tage,
das
nehme
ich,
und
die
ganze
Auszahlung,
das
jage
ich
When
the
new
fades
off,
most
don't
prevail,
but
I'ma
stay,
give
it
hell,
if
I
want,
I
take
it
Wenn
das
Neue
nachlässt,
bestehen
die
meisten
nicht,
aber
ich
bleibe,
geb'
alles,
wenn
ich
will,
nehm'
ich
es
mir
It′s
hard
to
see,
you′ve
got
one
eye
gazing'
Es
ist
schwer
zu
sehen,
du
starrst
mit
einem
Auge
And
the
other
one′s
floating'
off
into
space.
It
make′
you
want
to
get
lasics
Und
das
andere
schwebt
im
Weltraum.
Es
bringt
dich
dazu,
Lasik
zu
wollen
Life's
what
I
make
it
Das
Leben
ist,
was
ich
daraus
mache
And
I
did
make
it,
′cause
I
stayed
at
it
Und
ich
habe
es
geschafft,
weil
ich
dranblieb
Even
when
they
hated,
everyday
back
Auch
als
sie
hassten,
jeden
Tag
wieder
dran
In
08,
droppin'
mixtapes
back
to
back
In
'08,
Mixtapes
hintereinander
rausgebracht
Wait
for
nothin',
I′m
way
to
comin′
Warte
auf
nichts,
ich
bin
viel
zu
sehr
im
Kommen
I
go
and
get
it,
never
wait
for
no
one
Ich
geh
und
hol's
mir,
warte
nie
auf
jemanden
Watch
me
pull
up
in
a
foreign
Schau
mir
zu,
wie
ich
in
'nem
Foreign
vorfahre
Watch
me
pull
up.
Back
from
tourin'
Schau
mir
zu,
wie
ich
vorfahre.
Zurück
vom
Touren
Hard
days
and
them
hard
nights
Harte
Tage
und
diese
harten
Nächte
Hard
liquor
with
a
hard
bite
Starker
Schnaps,
der
ordentlich
reinhaut
I
work
hard
and
I
play
hard
Ich
arbeite
hart
und
ich
feiere
hart
And
I
give
it
all,
in
this
hard
life
Und
ich
gebe
alles,
in
diesem
harten
Leben
Phone
ringing′,
that's
all
night
Telefon
klingelt,
die
ganze
Nacht
Reel
it
in.
I
got
another
bite
Zieh
es
ein.
Hab
wieder
einer
angebissen.
Yeah
work
hard,
then
play
harder
Ja,
arbeite
hart,
dann
feiere
härter
No
days
off,
′cause
I'ma
be
alright
Keine
freien
Tage,
denn
mir
wird's
gut
gehen
I
never
stop
grindin′
until
every
stone's
un
turnt
Ich
höre
nie
auf
zu
grinden,
bis
jeder
Stein
umgedreht
ist
And
I
never
stop
writin'
until
the
last
line
is
merc′d
Und
ich
höre
nie
auf
zu
schreiben,
bis
die
letzte
Zeile
gekillt
ist
I
kick
it
like
Judo,
but
you
don′t
know
how
I
got
all
these
perks
Ich
kicke
es
wie
Judo,
aber
du
weißt
nicht,
wie
ich
all
diese
Vorteile
bekommen
habe
In
order
to
make
it,
I
had
to
put
in
that
work
Um
es
zu
schaffen,
musste
ich
die
Arbeit
reinstecken
You
want
to
make
it
you've
got
to
put
in
that
work
Willst
du
es
schaffen,
musst
du
die
Arbeit
reinstecken
Make
no
excuses.
Put
that
money
first
Mach
keine
Ausreden.
Setz
das
Geld
an
erste
Stelle
That′s
all
I
can
tell
ya'.
Go
and
get
it
hell
yeah
Das
ist
alles,
was
ich
dir
sagen
kann.
Hol
es
dir,
verdammt
ja
Got
no
time
for
failure
Hab
keine
Zeit
für
Versagen
No
days
off,
no
days
off,
no
days
off
(Off)
Keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage
(Off)
I
ain′t
takin'
no
days
off,
′cause
I
gotta'
flow
Ich
nehm'
keine
freien
Tage,
denn
ich
muss
flowen
Whatever
the
price.
I
pay
the
cost
Was
auch
immer
der
Preis
ist.
Ich
zahle
die
Kosten
To
be
the
boss.
I'm
takin′
no
days
off
Um
der
Boss
zu
sein.
Ich
nehme
keine
freien
Tage
I
woke
up
today
with
a
smile
on
my
face
and
a
mission
to
make
it
Ich
bin
heute
aufgewacht
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
und
der
Mission,
es
zu
schaffen
My
mission
statement
Mein
Leitspruch
I
broke
up
the
hatred,
I
stood
face
to
face
with
Ich
habe
den
Hass
zerschlagen,
dem
ich
gegenüberstand
For
most
of
my
days
and
I
then
embraced
it
Die
meiste
Zeit
meiner
Tage,
und
dann
habe
ich
mich
ihm
gestellt
Doped
up
on
fake
shit
gets
you
nowhere,
but
outer
space
shipped
and
then
complacent
Zugedröhnt
mit
falschem
Scheiß
bringt
dich
nirgendwohin,
außer
ins
All
geschickt
und
dann
selbstgefällig
And
I
won′t
take
shit
from
just
anybody,
'cause
you
never
know
what
that′s
laced
with
Und
ich
nehme
keinen
Scheiß
von
irgendjemandem,
denn
du
weißt
nie,
womit
das
versetzt
ist
No
days
off,
that's
the
way
it′s
been
since
age
6,
them's
basics
Keine
freien
Tage,
so
ist
es
seit
Alter
6,
das
sind
Grundlagen
I′m
only
one
star,
but
I
need
five
when
they
rate
this
Ich
bin
nur
ein
Stern,
aber
ich
brauche
fünf,
wenn
sie
das
bewerten
Yeah
life's
hard,
but
I'm
patient,
grindin′
all
through
the
dayshift
(Wait)
Ja,
das
Leben
ist
hart,
aber
ich
bin
geduldig,
grinde
die
ganze
Tagschicht
durch
(Warte)
Then
on
to
the
late
shift,
I′m
makin'
hits
with
a
crazy
gift
Dann
weiter
zur
Spätschicht,
ich
mache
Hits
mit
einer
verrückten
Gabe
Rockin′
all
of
these
stages.
My
chance'
slim,
no
shady
shit
Rocke
all
diese
Bühnen.
Meine
Chance
ist
'Slim',
kein
zwielichtiger
Scheiß
Holdin′
grain
and
double
cups,
Real
Flow
to
Marcus
Money,
I'ma
hustle
up
Halte
'Grain'
und
'Double
Cups',
Real
Flow
zu
Marcus
Money,
ich
werde
hustlen
I′m
Southside
from
the
gutter
up.
My
best
stuff'
still
comin'
up
Ich
bin
Southside,
von
der
Gosse
hoch.
Mein
bestes
Zeug
kommt
erst
noch
Makin′
no
excuses.
Stayin′
afloat
like
cruise
ships
Mache
keine
Ausreden.
Bleibe
über
Wasser
wie
Kreuzfahrtschiffe
And
staying'
current
like
news
clips
and
you
knew
this
Und
bleibe
aktuell
wie
Nachrichtenausschnitte
und
du
wusstest
das
Everybody
wanna
say
they
made
it
big,
and
break
out
like
teenage
faces
did
Jeder
will
sagen,
dass
er
es
groß
rausgebracht
hat,
und
ausbrechen
wie
Teenager-Gesichter
Wake
up
in
a
Bugatti,
with
the
Illuminati,
and
wonder
how
they
payed
for
it
Aufwachen
in
einem
Bugatti,
mit
den
Illuminati,
und
sich
fragen,
wie
sie
dafür
bezahlt
haben
But
nobody
wanna
break
a
leg
for
it.
Or
sacrifice
what
it
take′s
to
get
Aber
niemand
will
sich
dafür
ein
Bein
ausreißen.
Oder
opfern,
was
es
braucht,
um
es
zu
bekommen
Ain't
you
tired
of
them
wasted
minutes?
Leave
the
past
behind
you.
Get
mega
rich
Bist
du
nicht
müde
von
den
verschwendeten
Minuten?
Lass
die
Vergangenheit
hinter
dir.
Werde
mega
reich
You
want
to
make
it
you′ve
got
to
put
in
that
work
Willst
du
es
schaffen,
musst
du
die
Arbeit
reinstecken
Make
no
excuses.
Put
that
money
first
Mach
keine
Ausreden.
Setz
das
Geld
an
erste
Stelle
That's
all
I
can
tell
ya′.
Go
and
get
it
hell
yeah
Das
ist
alles,
was
ich
dir
sagen
kann.
Hol
es
dir,
verdammt
ja
Got
no
time
for
failure
Hab
keine
Zeit
für
Versagen
No
days
off,
no
days
off,
no
days
off
(Off)
Keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage
(Off)
I
ain't
takin'
no
days
off,
′cause
I
gotta′
flow
Ich
nehm'
keine
freien
Tage,
denn
ich
muss
flowen
Whatever
the
price.
I
pay
the
cost
Was
auch
immer
der
Preis
ist.
Ich
zahle
die
Kosten
To
be
the
boss.
I'm
takin′
no
days
off
Um
der
Boss
zu
sein.
Ich
nehme
keine
freien
Tage
You
want
to
make
it
you've
got
to
put
in
that
work
Willst
du
es
schaffen,
musst
du
die
Arbeit
reinstecken
Make
no
excuses.
Put
that
money
first
Mach
keine
Ausreden.
Setz
das
Geld
an
erste
Stelle
That′s
all
I
can
tell
ya'.
Go
and
get
it
hell
yeah
Das
ist
alles,
was
ich
dir
sagen
kann.
Hol
es
dir,
verdammt
ja
Got
no
time
for
failure
Hab
keine
Zeit
für
Versagen
No
days
off,
no
days
off,
no
days
off
(Off)
Keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage,
keine
freien
Tage
(Off)
I
ain′t
takin'
no
days
off,
'cause
I
gotta′
flow
Ich
nehm'
keine
freien
Tage,
denn
ich
muss
flowen
Whatever
the
price.
I
pay
the
cost
Was
auch
immer
der
Preis
ist.
Ich
zahle
die
Kosten
To
be
the
boss.
I′m
takin'
no
days
off
Um
der
Boss
zu
sein.
Ich
nehme
keine
freien
Tage
Оцените перевод
1 On the Leather
2 Looking Our Way
3 Top Down (Faded)
4 Get Paid
5 No Days Off
6 Real Paid
7 Seawall to the Skyline
8 Splat
9 Top Back
10 Escort Services
11 Cloudy Days
12 Let It Ride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.