Текст и перевод песни Marek Grechuta - Głos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szłaś
przede
mną
dzisiaj
długo
You
walked
before
me
for
a
long
time
today
O
wiośniana
o
kochana
Oh
springlike,
oh
beloved
Blaskiem
słońca
wyzłacana
Gilded
by
the
sun's
rays
Przepłynęłaś
jasną
smugą
You
drifted
by
in
a
bright
streak
Ach
i
byłaś
w
mojej
mocy
Ah,
and
you
were
in
my
power
I
daleką
cię
widziałem
And
I
saw
you
from
afar
I
bez
lęku
wyglądałem
And
without
fear
I
awaited
Księżycowej
przyjścia
nocy
The
moonlit
night's
arrival
Zwiodła
ciebie
tajemnica
Mystery
has
led
you
astray
Choćbyś
wiecznie
o
niej
śnił
Even
if
you
dream
of
it
forever
Nie
odsłoni
swego
lica
It
won't
reveal
its
face
Które
święty
woal
skrył
Which
a
holy
veil
conceals
Niech
się
żądza
twa
umniejsza
Let
your
desire
diminish
Wejdź
w
mej
duszy
mroczny
gmach
Enter
the
dark
edifice
of
my
soul
A
zrozumiesz,
że
piękniejsza
And
you
will
understand
that
it's
more
beautiful
O
pieszczonej
w
twoich
snach
Than
the
one
cherished
in
your
dreams
O
widziana
bezcieleśnie
Oh,
seen
without
a
body
Przepłynęłaś
jasna
smugą
You
drifted
by
in
a
bright
streak
Czekam
ciebie
tęsknię
długo
I
wait
for
you,
I
long
for
you
Przyjdź
na
jawie
tak
ja
we
śnie
Come
in
reality,
just
like
in
my
dreams
Mam
przeczucie
i
widzenie
I
have
a
premonition
and
a
vision
Że
spełniają
się
me
sny
That
my
dreams
are
coming
true
O
księżycu
o
wód
tchnienie
Oh
moon,
oh
breath
of
waters
Całe
dobro
toście
wy
You
are
all
that
is
good
Zwiodła
ciebie
tajemnica
Mystery
has
led
you
astray
Choćbyś
wiecznie
o
niej
śnił
Even
if
you
dream
of
it
forever
Nie
odsłoni
swego
lica
It
won't
reveal
its
face
Które
święty
woal
skrył
Which
a
holy
veil
conceals
Niech
się
żądza
twa
umniejsza
Let
your
desire
diminish
Wejdź
w
mej
duszy
mroczny
gmach
Enter
the
dark
edifice
of
my
soul
A
zrozumiesz,
że
piękniejsza
And
you
will
understand
that
it's
more
beautiful
O
pieszczonej
w
twoich
snach
Than
the
one
cherished
in
your
dreams
Zasłuchany
w
głos
szepczący
Lost
in
the
whispering
voice
O
czymś
lepszym
gnębi
mnie
About
something
better,
it
torments
me
Myśli
złudnej
i
mamiącej
A
deceptive
and
alluring
thought
Nie
uwierzę
nawet
w
śnie
I
won't
believe
it
even
in
a
dream
Widzę
blady
odblask
cienia
I
see
a
pale
reflection
of
the
shadow
Świata
w
którym
dotąd
żył
Of
the
world
where
I
once
lived
Skroś
widzenia
przywidzenia
Through
vision
and
apparition
Lepszych
potęg
większych
sił
Of
better
powers,
greater
forces
Zwiodła
ciebie
tajemnica
Mystery
has
led
you
astray
Choćbyś
wiecznie
o
niej
śnił
Even
if
you
dream
of
it
forever
Nie
odsłoni
swego
lica
It
won't
reveal
its
face
Które
święty
woal
skrył
Which
a
holy
veil
conceals
Niech
się
żądza
twa
umniejsza
Let
your
desire
diminish
Wejdź
w
mej
duszy
mroczny
gmach
Enter
the
dark
edifice
of
my
soul
A
zrozumiesz,
że
piękniejsza
And
you
will
understand
that
it's
more
beautiful
O
pieszczonej
w
twoich
snach
Than
the
one
cherished
in
your
dreams
Szłaś
przede
mną
dzisiaj
długo
You
walked
before
me
for
a
long
time
today
O
wiośniana
o
kochana
Oh
springlike,
oh
beloved
Blaskiem
słońca
wyzłacana
Gilded
by
the
sun's
rays
Przepłynęłaś
jasną
smugą
You
drifted
by
in
a
bright
streak
Ach
i
byłaś
w
mojej
mocy
Ah,
and
you
were
in
my
power
I
daleką
cię
widziałem
And
I
saw
you
from
afar
I
bez
lęku
wyglądałem
And
without
fear
I
awaited
Księżycowej
przyjścia
nocy
The
moonlit
night's
arrival
Zwiodła
ciebie
tajemnica
Mystery
has
led
you
astray
Choćbyś
wiecznie
o
niej
śnił
Even
if
you
dream
of
it
forever
Nie
odsłoni
swego
lica
It
won't
reveal
its
face
Które
święty
woal
skrył
Which
a
holy
veil
conceals
Niech
się
żądza
twa
umniejsza
Let
your
desire
diminish
Wejdź
w
mej
duszy
mroczny
gmach
Enter
the
dark
edifice
of
my
soul
A
zrozumiesz,
że
piękniejsza
And
you
will
understand
that
it's
more
beautiful
O
pieszczonej
w
twoich
snach
Than
the
one
cherished
in
your
dreams
O
widziana
bezcieleśnie
Oh,
seen
without
a
body
Przepłynęłaś
jasna
smugą
You
drifted
by
in
a
bright
streak
Czekam
ciebie
tęsknię
długo
I
wait
for
you,
I
long
for
you
Przyjdź
na
jawie
tak
ja
we
śnie
Come
in
reality,
just
like
in
my
dreams
Mam
przeczucie
i
widzenie
I
have
a
premonition
and
a
vision
Że
spełniają
się
me
sny
That
my
dreams
are
coming
true
O
księżycu
o
wód
tchnienie
Oh
moon,
oh
breath
of
waters
Całe
dobro
toście
wy
You
are
all
that
is
good
Zwiodła
ciebie
tajemnica
Mystery
has
led
you
astray
Choćbyś
wiecznie
o
niej
śnił
Even
if
you
dream
of
it
forever
Nie
odsłoni
swego
lica
It
won't
reveal
its
face
Które
święty
woal
skrył
Which
a
holy
veil
conceals
Niech
się
żądza
twa
umniejsza
Let
your
desire
diminish
Wejdź
w
mej
duszy
mroczny
gmach
Enter
the
dark
edifice
of
my
soul
A
zrozumiesz,
że
piękniejsza
And
you
will
understand
that
it's
more
beautiful
O
pieszczonej
w
twoich
snach
Than
the
one
cherished
in
your
dreams
Zasłuchany
w
głos
szepczący
Lost
in
the
whispering
voice
O
czymś
lepszym
gnębi
mnie
About
something
better,
it
torments
me
Myśli
złudnej
i
mamiącej
A
deceptive
and
alluring
thought
Nie
uwierzę
nawet
w
śnie
I
won't
believe
it
even
in
a
dream
Widzę
blady
odblask
cienia
I
see
a
pale
reflection
of
the
shadow
Świata
w
którym
dotąd
żył
Of
the
world
where
I
once
lived
Skroś
widzenia
przywidzenia
Through
vision
and
apparition
Lepszych
potęg
większych
sił
Of
better
powers,
greater
forces
Zwiodła
ciebie
tajemnica
Mystery
has
led
you
astray
Choćbyś
wiecznie
o
niej
śnił
Even
if
you
dream
of
it
forever
Nie
odsłoni
swego
lica
It
won't
reveal
its
face
Które
święty
woal
skrył
Which
a
holy
veil
conceals
Niech
się
żądza
twa
umniejsza
Let
your
desire
diminish
Wejdź
w
mej
duszy
mroczny
gmach
Enter
the
dark
edifice
of
my
soul
A
zrozumiesz,
że
piękniejsza
And
you
will
understand
that
it's
more
beautiful
O
pieszczonej
w
twoich
snach
Than
the
one
cherished
in
your
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.