Текст и перевод песни Maria Bethânia - Arco da Velha Índia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arco da Velha Índia
Rainbow of Indigenous India
O
arco
da
velha
flecha
Rainbow
of
indigenous
arrows
Ainda
é
marco
na
floresta
Still
a
waypoint
in
the
forest
O
arco
da
velha
índia
Rainbow
of
indigenous
India
Vale
ainda
o
que
retesa
Still
worth
the
pullback
O
arco
é
croa
e
roca
The
bow
is
crown
and
spindle
Coroa
a
índia
que
tece
Crowns
the
indigenous
woman
who
weaves
O
arco
ainda
acontece
The
bow
still
exists
Corta
o
céu
numa
prece
Cuts
the
sky
in
a
prayer
O
arco
em
forma
de
boca
The
bow
shaped
like
a
mouth
Sustenta
a
oca
e
a
taba
Supports
the
hut
and
the
tipi
Roça
o
fim,
mas
não
acaba
Grazes
the
end,
but
does
not
end
E
finda
sempre
afinado
And
always
ends
in
tune
O
arco
anarco
da
índia
The
indigenous
bow
of
India
Narcótico
tico
avoado
Addictive,
whimsical,
and
light
É
o
arco-íris
da
vida
It
is
the
rainbow
of
life
Em
monocordo
tornado
In
a
single
chord
O
arco
da
velha
índia
Rainbow
of
indigenous
India
É
corda
vocal
insubmissa
Is
an
unyielding
vocal
cord
Rabeca
de
uma
corda
A
one-stringed
fiddle
Que
em
desacordo
atiça
That
disrupts
in
discord
A
aldeia
contra
o
futuro
The
village
against
the
future
Duro
de
dar
dó
Hard
to
bear
No
arco
a
flecha
de
fogo
In
the
bow,
the
arrow
of
fire
Incendeia
o
escuro
Sets
the
darkness
ablaze
Parco
parceiro
do
tempo
Sparse
partner
of
time
Toré
em
estado
puro
Toré
in
its
purest
form
O
arco
da
velha
índia
Rainbow
of
indigenous
India
O
arco
da
velha
flecha
Rainbow
of
indigenous
arrows
Ainda
é
marco
na
floresta
Still
a
waypoint
in
the
forest
O
arco
da
velha
índia
Rainbow
of
indigenous
India
Vale
ainda
o
que
retesa
Still
worth
the
pullback
O
arco
é
croa
e
roca
The
bow
is
crown
and
spindle
Coroa
a
índia
que
tece
Crowns
the
indigenous
woman
who
weaves
O
arco
ainda
acontece
The
bow
still
exists
Corta
o
céu
numa
prece
Cuts
the
sky
in
a
prayer
O
arco
em
forma
de
boca
The
bow
shaped
like
a
mouth
Sustenta
a
oca
e
a
taba
Supports
the
hut
and
the
tipi
Roça
o
fim,
mas
não
acaba
Grazes
the
end,
but
does
not
end
E
finda
sempre
afinado
And
always
ends
in
tune
O
arco
anarco
da
índia
The
indigenous
bow
of
India
Narcótico
tico
avoado
Addictive,
whimsical,
and
light
É
o
arco-íris
da
vida
It
is
the
rainbow
of
life
Em
monocordo
tornado
In
a
single
chord
O
arco
da
velha
índia
Rainbow
of
indigenous
India
É
corda
vocal
insubmissa
Is
an
unyielding
vocal
cord
Rabeca
de
uma
corda
A
one-stringed
fiddle
Que
em
desacordo
atiça
That
disrupts
in
discord
A
aldeia
contra
o
futuro
The
village
against
the
future
Duro
de
dar
dó
Hard
to
bear
No
arco
a
flecha
de
fogo
In
the
bow,
the
arrow
of
fire
Incendeia
o
escuro
Sets
the
darkness
ablaze
Parco
parceiro
do
tempo
Sparse
partner
of
time
Toré
em
estado
puro
Toré
in
its
purest
form
O
arco
da
velha
índia
Rainbow
of
indigenous
India
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico César
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.