Maria Bethânia - Imbelezô Eu / Vento de Lá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Imbelezô Eu / Vento de Lá




Imbelezô Eu / Vento de Lá
Embellished Me / Wind From Away
sem amor a dor me aconteceu
Only without love did the pain happen to me
Você chegou imbelezô, imbelezô eu
You arrived and made me more beautiful, more beautiful me
Imbelezô eu, imbelezô eu
More beautiful me, more beautiful me
Alecrim beira d'água
Rosemary by the water's edge
Que me beijo percebeu
That noticed me kiss
Alguma coisa em mim aconteceu
Something happened inside me
A mão que me tocou imbelezô eu
The hand that touched me made me more beautiful
Imbelezô eu, imbelezô eu
More beautiful me, more beautiful me
Imbelezada no espelho da paixão
Embellished in the mirror of passion
amarrada no cais do coração
I'm tied to the dock of the heart
Que tomou e me prendeu
That took me and held me captive
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
More beautiful, more beautiful, more beautiful me
Imbelezô eu, imbelezô eu
More beautiful me, more beautiful me
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
More beautiful, more beautiful, more beautiful me
Foi o vento de
It was the wind from afar
Foi de que chegou
It came from afar
Foi o vento de Iansã
It was the wind of Iansã
Dominador que dormia nos braços da manhã
The master who slept in the arms of the morning
E despertou
And awoke
Foi o vento de
It was the wind from afar
Foi de que chegou
It came from afar
Foi o vento de Iansã
It was the wind of Iansã
Dominador que dormia nos braços da manhã
The master who slept in the arms of the morning
E despertou
And awoke
Mestre Chico jangadeiro
Master Chico, the fisherman
Depois de olhar o céu
After looking at the sky
Guardou a rede de arrasto
He put away his fishing net
Não foi pescar charéu
He didn't go fishing for charú
Mercador que foi pra feira
The merchant who went to the fair
Não encontro freguesia
Didn't find any customers
E não teve capuera
And there was no capoeira
Que mostrasse valentia
To show bravery
Foi o vento de
It was the wind from afar
Foi de que chegou
It came from afar
Foi o vento de Iansã
It was the wind of Iansã
Dominador que dormia nos braços da manhã
The master who slept in the arms of the morning
E despertou
And awoke
Lia que nunca rezava
Leah who never prayed
Foi reza naquele dia
Went to pray that day
Por querer por quem chorava
For the sake of the one she cried for
Voltou pra sua companhia
Returned to his company
Barrado o mar fechava
The barred sea closed
Mas a flor do amor se abria
But the flower of love opened
A Lia foi sambá
Leah danced alone
Foi sambá
She danced alone
Lia foi sambá
Leah danced alone
Na ventania
In the storm
Foi o vento de
It was the wind from afar
Foi de que chegou
It came from afar
Foi o vento de Iansã
It was the wind of Iansã
Dominador que dormia nos braços da manhã
The master who slept in the arms of the morning
E despertou
And awoke
A Lia foi sambá
Leah danced alone
Foi sambá
She danced alone
Lia foi sambá
Leah danced alone
Na ventania
In the storm
A Lia foi sambá
Leah danced alone
Foi sambá
She danced alone
Lia foi sambá
Leah danced alone
Na ventania
In the storm
Imbelezô eu, imbelezô eu
More beautiful me, more beautiful me
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
More beautiful, more beautiful, more beautiful me
Imbelezô eu, imbelezô eu
More beautiful me, more beautiful me
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
More beautiful, more beautiful, more beautiful me





Авторы: Roque Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.