Текст и перевод песни Maria Callas - Habanera
Quand
je
vous
aimerai?
When
shall
I
love
you?
Ma
foi,
je
ne
sais
pas,
Faith,
I
do
not
know,
Peut-être
jamais,
Perhaps
never,
Peut-être
demain.
Perhaps
tomorrow.
Mais
pas
aujourd′hui,
c'est
certain.
But
not
today,
that’s
for
sure.
L′amour
est
un
oiseau
rebelle
Love
is
a
rebellious
bird
Que
nul
ne
peut
apprivoiser,
That
no
one
can
tame,
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l′appelle,
And
it’s
in
vain
that
we
call,
S′il
lui
convient
de
refuser.
If
it
pleases
to
refuse.
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière,
Nothing
will
do,
threat
or
plea,
L′un
parle
bien,
l'autre
se
tait;
One
speaks
well,
the
other
is
mute;
Et
c′est
l'autre
que
je
préfère
And
it’s
the
other
I
prefer,
Il
n′a
rien
dit;
mais
il
me
plaît.
He
said
nothing;
but
I
like
his
looks.
L'amour!
L'amour!
L′amour!
L′amour!
Love!
Love!
Love!
Love!
L'amour
est
enfant
de
Bohême,
Love
is
a
child
of
Bohemia,
Il
n′a
jamais,
jamais
connu
de
loi,
It
never,
never
knew
a
law,
Si
tu
ne
m'aime
pas,
je
t′aime,
If
you
do
not
love
me,
I
love
you,
Si
je
t'aime,
prend
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
Si
tu
ne
m′aime
pas,
If
you
do
not
love
me,
Si
tu
ne
m'aime
pas,
je
t'aime!
If
you
do
not
love
me,
I
love
you!
Mais,
si
je
t′aime,
But
if
I
love
you,
Si
je
t′aime,
prend
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
Si
tu
ne
m'aime
pas,
If
you
do
not
love
me,
Si
tu
ne
m′aime
pas,
je
t'aime!
If
you
do
not
love
me,
I
love
you!
Mais,
si
je
t′aime,
But
if
I
love
you,
Si
je
t'aime,
prend
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware!
L′oiseau
que
tu
croyais
surprendre
The
bird
that
you
thought
to
surprise
Battit
de
l'aile
et
s'envola;
Flapped
its
wings
and
flew
away;
L′amour
est
loin,
tu
peux
l′attendre;
Love
is
far
off,
you
can
wait
for
it;
Tu
ne
l'attend
plus,
il
est
là!
You
wait
for
it
no
longer,
it
is
there!
Tout
autour
de
toi
vite,
vite,
All
around
you,
quickly,
quickly,
Il
vient,
s′en
va,
puis
il
revient!
It
comes,
it
goes,
and
then
it
comes
back!
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite;
You
think
you
have
caught
it,
it
avoids
you;
Tu
crois
l′éviter,
il
te
tient!
You
think
to
avoid
it,
it
holds
you!
L'amour,
l′amour,
l'amour,
l'amour!
Love,
love,
love,
love!
L′amour
est
enfant
de
Bohême...
Love
is
a
child
of
Bohemia...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Chiaramello, G. Bizet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.