Maria Callas - Habanera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Callas - Habanera




Habanera
Habanera
Quand je vous aimerai?
When shall I love you?
Ma foi, je ne sais pas,
Faith, I do not know,
Peut-être jamais,
Perhaps never,
Peut-être demain.
Perhaps tomorrow.
Mais pas aujourd′hui, c'est certain.
But not today, that’s for sure.
L′amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser,
That no one can tame,
Et c'est bien en vain qu'on l′appelle,
And it’s in vain that we call,
S′il lui convient de refuser.
If it pleases to refuse.
Rien n'y fait, menace ou prière,
Nothing will do, threat or plea,
L′un parle bien, l'autre se tait;
One speaks well, the other is mute;
Et c′est l'autre que je préfère
And it’s the other I prefer,
Il n′a rien dit; mais il me plaît.
He said nothing; but I like his looks.
L'amour! L'amour! L′amour! L′amour!
Love! Love! Love! Love!
L'amour est enfant de Bohême,
Love is a child of Bohemia,
Il n′a jamais, jamais connu de loi,
It never, never knew a law,
Si tu ne m'aime pas, je t′aime,
If you do not love me, I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
Si tu ne m′aime pas,
If you do not love me,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
If you do not love me, I love you!
Mais, si je t′aime,
But if I love you,
Si je t′aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
Si tu ne m'aime pas,
If you do not love me,
Si tu ne m′aime pas, je t'aime!
If you do not love me, I love you!
Mais, si je t′aime,
But if I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
L′oiseau que tu croyais surprendre
The bird that you thought to surprise
Battit de l'aile et s'envola;
Flapped its wings and flew away;
L′amour est loin, tu peux l′attendre;
Love is far off, you can wait for it;
Tu ne l'attend plus, il est là!
You wait for it no longer, it is there!
Tout autour de toi vite, vite,
All around you, quickly, quickly,
Il vient, s′en va, puis il revient!
It comes, it goes, and then it comes back!
Tu crois le tenir, il t'évite;
You think you have caught it, it avoids you;
Tu crois l′éviter, il te tient!
You think to avoid it, it holds you!
L'amour, l′amour, l'amour, l'amour!
Love, love, love, love!
L′amour est enfant de Bohême...
Love is a child of Bohemia...





Авторы: Giancarlo Chiaramello, G. Bizet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.