Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
growing
on
me,
growing
on
me
day
and
night
Es
ist
in
mir
gewachsen,
wuchs
Tag
und
Nacht
in
mir
Even
started
missing
parts
of
you
I
never
liked
Habe
sogar
angefangen,
Teile
von
dir
zu
vermissen,
die
ich
nie
mochte
Wasn't
open,
wasn′t
honest,
wasn't
looking
right
- til
you
were
out
of
sight
War
nicht
offen,
war
nicht
ehrlich,
hab'
nicht
richtig
hingeschaut
- bis
du
außer
Sicht
warst
Even
though
I
said
it's
over
my
love
never
died
Auch
wenn
ich
sagte,
es
ist
vorbei,
meine
Liebe
starb
nie
Now
I
don′t
care
about
the
what,
who
and
when
Jetzt
ist
mir
egal,
was,
wer
und
wann
Just
why
it
happened
and
how
Nur
warum
es
geschah
und
wie
Baby
that
was
all
then
Baby,
das
war
alles
damals
And
this
is
now
Und
das
ist
jetzt
Don′t
call
it
a
comeback
Nenn
es
kein
Comeback
This
no
reunion
Das
ist
keine
Wiedervereinigung
It's
not
even
like
that
Es
ist
nicht
mal
so
That′s
not
what
I'm
doing
Das
ist
nicht,
was
ich
tue
Touch
you
like
I′ve
never
touched
you
Dich
berühren,
wie
ich
dich
nie
berührt
habe
Love
you
like
it
was
our
debut
Dich
lieben,
als
wäre
es
unser
Debüt
Ain't
no
recap
Kein
Rückblick
This
is
a
breakthrough
Das
ist
ein
Durchbruch
Far
from
a
throwback
Weit
entfernt
von
einem
Rückblick
More
like
a
debut
Mehr
wie
ein
Debüt
Gonna
touch
you
like
I′ve
never
touched
you
Werde
dich
berühren,
wie
ich
dich
nie
berührt
habe
Love
you
like
it
was
our
debut
Dich
lieben,
als
wäre
es
unser
Debüt
We
were
stupid,
we
were
foolish
Wir
waren
dumm,
wir
waren
töricht
We
were
being
young
Wir
waren
jung
We
were
busy
doing
everything
with
everyone
Wir
waren
damit
beschäftigt,
alles
mit
jedem
zu
tun
Wasn't
thinking
about
the
consequence
of
having
fun,
'til
it
hurt
someone
Dachten
nicht
an
die
Folgen
vom
Spaßhaben,
bis
es
jemandem
wehtat
I
ain′t
saying
who
was
right
Ich
sage
nicht,
wer
Recht
hatte
Ain′t
saying
who
was
wrong
Sage
nicht,
wer
Unrecht
hatte
But
please
go
on
you
wanna
Aber
bitte,
mach
nur,
wenn
du
willst
Put
the
blame
on
me
Schieb
die
Schuld
auf
mich
Put
the
blame
on
you
Schieb
die
Schuld
auf
dich
Or
put
that
shit
to
sleep
Oder
lass
den
Mist
ruhen
And
start
anew
Und
fangen
neu
an
Don't
call
it
a
comeback
Nenn
es
kein
Comeback
This
no
reunion
Das
ist
keine
Wiedervereinigung
It′s
not
even
like
that
Es
ist
nicht
mal
so
That's
not
what
I′m
doing
Das
ist
nicht,
was
ich
tue
Touch
you
like
you
I've
never
touched
you
Dich
berühren,
wie
ich
dich
nie
berührt
habe
Love
you
like
it
was
our
debut
Dich
lieben,
als
wäre
es
unser
Debüt
Ain′t
no
recap
Kein
Rückblick
This
is
a
breakthrough
Das
ist
ein
Durchbruch
Far
from
a
throwback
Weit
entfernt
von
einem
Rückblick
More
like
a
debut
Mehr
wie
ein
Debüt
Gonna
touch
you
like
I've
never
touched
you
Werde
dich
berühren,
wie
ich
dich
nie
berührt
habe
Love
you
like
it
was
our
debut
Dich
lieben,
als
wäre
es
unser
Debüt
Don't
call
it
a
comeback
Nenn
es
kein
Comeback
This
no
reunion
Das
ist
keine
Wiedervereinigung
It′s
not
even
like
that
Es
ist
nicht
mal
so
That′s
not
what
I'm
doing
Das
ist
nicht,
was
ich
tue
Touch
you
like
I′ve
never
touched
you
Dich
berühren,
wie
ich
dich
nie
berührt
habe
Love
you
like
it
was
our
debut
Dich
lieben,
als
wäre
es
unser
Debüt
Ain't
no
recap
Kein
Rückblick
This
is
a
breakthrough
Das
ist
ein
Durchbruch
Far
from
a
throwback
Weit
entfernt
von
einem
Rückblick
More
like
a
debut
Mehr
wie
ein
Debüt
Gonna
touch
you
like
I′ve
never
touched
you
Werde
dich
berühren,
wie
ich
dich
nie
berührt
habe
Love
you
like
it
was
our
debut
Dich
lieben,
als
wäre
es
unser
Debüt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Troelsen, Maria Hazell, Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.