Maria Rita - Trajetória - перевод текста песни на русский

Trajetória - Maria Ritaперевод на русский




Trajetória
Путь
Não perca tempo assim contando história
Не трать время, рассказывая эту историю
Pra que forçar tanto a memória
Зачем так напрягать память?
Pra dizer
Чтобы сказать,
Que a triste hora do fim se faz notória
Что печальный час конца очевиден
E continuar a trajetória
И продолжать этот путь
É retroceder
Значит идти назад
Não no mundo lei que possa condenar
Нет в мире закона, который мог бы осудить
Alguém que a um outro alguém deixou de amar
Того, кто разлюбил
Eu me preparei, parei para pensar
Я уже приготовилась, остановилась, чтобы подумать
E vi que é bem melhor não perguntar
И поняла, что гораздо лучше не спрашивать
Porque é que tem que ser assim
Почему так должно быть
Ninguém jamais pôde mudar
Никто и никогда не мог изменить
Recebe menos quem mais tem pra dar
Меньше получает тот, кому есть что дать
E agora queira dar licença, que eu vou
А теперь, будь добр, разреши мне уйти
Deixa assim, por favor
Оставь все как есть, прошу
Não ligue se acaso o meu pranto rolar, tudo bem
Не обращай внимания, если вдруг я заплачу, все в порядке
Me deseje felicidade, vamos manter a amizade
Пожелай мне только счастья, давай сохраним дружбу
Mas não me queira por pena
Но не жалей меня
Nem me crie mais problemas
И не создавай мне больше проблем
Nem perca tempo assim contando história
Не трать время, рассказывая эту историю
Não perca tempo assim contando história
Не трать время, рассказывая эту историю
Pra que forçar tanto a memória
Зачем так напрягать память
Pra dizer
Чтобы сказать,
Que a triste hora do fim se faz notória
Что печальный час конца очевиден
E continuar a trajetória
И продолжать этот путь
É retroceder
Значит идти назад
Não no mundo lei que possa condenar
Нет в мире закона, который мог бы осудить
Alguém que a um outro alguém deixou de amar
Того, кто разлюбил
Eu me preparei, parei para pensar
Я уже приготовилась, остановилась, чтобы подумать
E vi que é bem melhor não perguntar
И поняла, что гораздо лучше не спрашивать
Porque é que tem que ser assim
Почему так должно быть
Ninguém jamais pôde mudar
Никто и никогда не мог изменить
Recebe menos quem mais tem pra dar
Меньше получает тот, кому есть что дать
E agora queira dar licença, que eu vou
А теперь, будь добр, разреши мне уйти
Deixa assim, por favor
Оставь все как есть, прошу
Não ligue se acaso o meu pranto rolar, tudo bem
Не обращай внимания, если вдруг я заплачу, все в порядке
Me deseje felicidade, vamos manter a amizade
Пожелай мне только счастья, давай сохраним дружбу
Mas não me queira por pena
Но не жалей меня
Não me queira por pena
Не жалей меня
Não me queira por pena
Не жалей меня





Авторы: Arlindo Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.