Maria Rodés con Albert Pla - Tatuaje - перевод текста песни на немецкий

Tatuaje - Albert Plá , Maria Rodés перевод на немецкий




Tatuaje
Tätowierung
Él vino en un barco
Er kam auf einem Schiff
De nombre extranjero,
Mit fremdem Namen,
Lo encontré en el puerto
Ich traf ihn im Hafen
Un anochecer,
Eines Abends,
Cuando el blanco faro
Als der weiße Leuchtturm
Sobre los veleros
Über den Segelbooten
Su beso de plata dejaba caer.
Seinen silbernen Kuss fallen ließ.
Era hermoso y rubio
Er war schön und blond
Como la cerveza,
Wie das Bier,
El pecho tatuado
Die Brust tätowiert
Con un corazón,
Mit einem Herzen,
Y en su voz amarga
Und in seiner bitteren Stimme
Había la tristeza
Lag die Traurigkeit,
Doliente y cansada
Schmerzvoll und müde,
Del acordeón...
Des Akkordeons...
Y ante dos copas de aguardiente
Und bei zwei Gläsern Schnaps
Sobre el manchado mostrador,
Auf dem fleckigen Tresen,
Él fue contándome entre dientes
Erzählte er mir zwischen den Zähnen
La vieja historia de su amor.
Die alte Geschichte seiner Liebe.
Mira mi brazo tatuado
Sieh meinen tätowierten Arm
Con este nombre de mujer,
Mit diesem Frauennamen,
Es el recuerdo de un pasado
Es ist die Erinnerung an eine Vergangenheit,
Que nunca más ha de volver
Die niemals wiederkehren wird.
Y ella quizá me ha olvidado
Und sie hat mich vielleicht vergessen,
En cambio yo no la olvidé
Ich sie jedoch nicht,
Y para siempre voy marcado
Und für immer bin ich gezeichnet
Con este nombre de mujer.
Mit diesem Frauennamen.
Él se fue una tarde
Er ging eines Nachmittags fort
Con rumbo ignorado
Mit unbekanntem Ziel,
En el mismo barco
Auf demselben Schiff,
Que lo trajo a mí,
Das ihn zu mir brachte,
Pero entre mis labios
Aber zwischen meinen Lippen
Se dejó olvidado
Ließ er vergessen
El beso de amante que yo le pedí.
Den Kuss des Geliebten, den ich von ihm erbat.
Errante lo busco
Suchend irre ich
Por todos los puertos
Durch alle Häfen,
A los marineros pregunto por él,
Frage die Matrosen nach ihm,
Y nadie me dice
Und niemand sagt mir,
Si está vivo o muerto
Ob er lebt oder tot ist,
Y sigo en mi duda buscándolo fiel.
Und ich suche ihn treu in meinem Zweifel weiter.
Y voy sangrando lentamente
Und ich blute langsam
De mostrador en mostrador,
Von Tresen zu Tresen,
Ante una copa de aguardiente
Vor einem Glas Schnaps,
Donde se ahoga mi dolor.
In dem mein Schmerz ertrinkt.
Mira tu nombre tatuado
Sieh deinen Namen, tätowiert
En la caricia de mi piel
In der Liebkosung meiner Haut,
A fuego lento lo he marcado
Mit langsamer Glut habe ich ihn eingebrannt
Y para siempre iré con él.
Und für immer werde ich ihn tragen.
Quizá ya me has olvidado
Vielleicht hast du mich schon vergessen,
En cambio yo no te olvidé
Ich dich jedoch nicht,
Y hasta que no te haya encontrado
Und bis ich dich gefunden habe,
Sin descansar te buscaré.
Werde ich dich ohne Rast suchen.





Авторы: Manuel Quiroga, Rafael De León, Xandro Valerio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.