Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Es Fa Llarg Esperar
Es Fa Llarg Esperar
Waiting is Hard
Oh
que
llarga
es
fa
sempre
l′espera
Oh
how
long
the
waiting
always
is
Quan
s'espera
que
vindrà
el
pitjor
When
waiting
for
the
worst
to
come
I
que
trista
i
que
llarga
és
l′espera
And
how
sad
and
long
the
waiting
is
Quan
s'espera
la
mort
de
l'amor.
When
waiting
for
the
death
of
love.
Quan
s′espera
que
tot
ja
s′acabi
When
waiting
for
everything
to
end
Per
tot
d'una
tornar
a
començar
To
suddenly
start
over
Quan
s′espera
que
el
món
tot
s'enfonsi
When
waiting
for
the
whole
world
to
sink
Per
tornar-lo
a
edificar,
To
build
it
up
again,
Es
fa
llarg,
es
fa
llarg
esperar.
Waiting
is
hard,
waiting
is
hard.
I
es
fa
trist
esperar
cada
dia
And
it
is
sad
to
wait
each
day
El
cel
roig
i
el
sol
que
ja
se′n
va,
For
the
red
sky
and
the
sun
that
is
already
gone,
I
es
fa
fosc
esperar
cada
dia
And
it
gets
dark
waiting
every
day
Perquè
el
sol
no
se'n
vol
anar
mai
Because
the
sun
never
wants
to
leave
Perquè
els
dies
se′n
van
sense
pressa
Because
the
days
go
by
without
haste
I
les
hores
no
volen
fugir
And
the
hours
do
not
want
to
flee
Perquè
esperes,
i
esperes,
i
esperes
Because
you
wait,
and
wait,
and
wait
I
vols
demà,
però
encara
és
ahir,
And
you
want
tomorrow,
but
it
is
still
yesterday,
Es
fa
trist,
es
fa
trist
esperar!
It
is
sad,
it
is
sad
to
wait!
I
es
fan
lents
els
matins
i
les
tardes
And
the
mornings
and
the
afternoons
are
slow
Quan
l'espera
et
desvetlla
el
neguit.
When
the
waiting
wakes
you
up
with
anxiety.
I
es
fan
grises
les
llargues
lentes
tardes
And
the
long,
slow
afternoons
turn
gray
Perquè
et
sens
amb
el
cor
ensopit,
Because
you
feel
with
a
sleepy
heart,
Perquè
sents
que
tens
l'ànima
morta
Because
you
feel
that
your
soul
is
dead
I
ho
veus
tot,
tot
el
món
molt
confós
And
you
see
everything,
everything
in
the
world
very
confused
Perquè
et
trobes
amb
les
portes
closes
Because
you
find
yourself
with
closed
doors
I
tancat
com
un
gos
rabiós,
And
locked
up
like
a
mad
dog,
Es
fa
fosc,
es
fa
fosc
esperar!
It
gets
dark,
it
gets
dark
waiting!
I
es
fan
grises
les
hores
d′espera
And
the
hours
of
waiting
turn
gray
Quan
no
plou
però
veus
el
cel
plujós.
When
it
does
not
rain
but
you
see
the
rainy
sky.
I
es
fan
llargues
les
grises
esperes
And
the
gray
waits
become
long
Quan
la
fi
sents
a
prop
per
tots
dos
When
you
feel
the
end
is
near
for
both
of
us
Quan
fa
dies
que
ni
xiules
ni
cantes
When
it
has
been
days
since
you
have
whistled
or
sung
I
fa
temps
que
vas
fer
l′últim
somrís
And
it
has
been
a
long
time
since
you
last
smiled
Quan
al
cor
sents
la
mort
i
t'espantes
When
you
feel
death
in
your
heart
and
you
get
scared
Al
pensar
potser
és
l′últim
avís,
Thinking
maybe
it
is
the
last
warning,
Es
fa
gris,
es
fa
gris
esperar!
It
is
gray,
it
is
gray
waiting!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Del Mar Bonet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.