Maria del Mar Bonet - No voldria res mes ara - перевод текста песни на немецкий

No voldria res mes ara - Maria del Mar Bonetперевод на немецкий




No voldria res mes ara
Ich möchte jetzt nichts anderes
No voldria res més ara
Ich möchte jetzt nichts anderes
Que estimar-te
Als dich zu lieben
I sentir el teu cos, ben a prop
Und deinen Körper ganz nah zu spüren
Ben a prop
Ganz nah
No voldria res més ara
Ich möchte jetzt nichts anderes
Que el teu somriure
Als dein Lächeln
I ni un alè d'aire entre tu i jo
Und keine Luft zwischen dir und mir
No tenc res més ara
Ich habe jetzt nichts
Que aquesta cambra
Außer diesem Zimmer
I només un poc meva
Und nur ein wenig mir gehörend
La llum dels finestrons
Das Licht der Fenster
Ahir pel carrer vaig perdre
Gestern auf der Straße verlor ich
Paraules i cançons
Worte und Lieder
I estic aquest matí tan buida
Und bin diesen Morgen so leer
Un renou de mosques
Ein Schwarm von Fliegen
Fa somriure els vidres
Lässt die Scheiben lächeln
I el vent m'omple de fulles
Und der Wind füllt mich mit Blättern
Un jardí transparent
Einen durchsichtigen Garten
Ben lluny, això, de tu i de mi
So weit entfernt von dir und mir
Com si fos un núvol falaguer
Als wäre es ein schmeichelnder Wolkenzug
No voldria res més ara
Ich möchte jetzt nichts anderes
Que estimar-te
Als dich zu lieben
I sentir el teu cos, ben a prop
Und deinen Körper ganz nah zu spüren
No voldria res més ara
Ich möchte jetzt nichts anderes
Que el teu somriure
Als dein Lächeln
I el vent s'enduria dels meus llavis
Und der Wind würde von meinen Lippen
La cançó
Das Lied davontragen





Авторы: Maria Del Mar Bonet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.