Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So de pastera
So de pastera
No
estic
tan
enamorada
Ich
bin
nicht
so
verliebt,
Que
no
em
puga
devertir
Dass
ich
mich
nicht
vergnügen
kann,
Que
no
em
puga
devertir
Dass
ich
mich
nicht
vergnügen
kann,
S'amor
no
em
fa
dany
a
mi
Die
Liebe
schadet
mir
nicht,
S'amor
no
em
fa
dany
a
mi
Die
Liebe
schadet
mir
nicht,
Perquè
hi
sé
donar
passada
Denn
ich
weiß,
wie
man
vorbeigeht,
Perquè
hi
sé
donar
passada
Denn
ich
weiß,
wie
man
vorbeigeht,
Tira-li
cocetes
en
es
davantal
Wirf
ihm
Kieselsteine
in
die
Schürze,
No
els
hi
tiris
fortes
que
li
faràs
mal
Wirf
sie
nicht
zu
hart,
sonst
tust
du
ihm
weh,
Endins,
endins,
la
mar
brama
Hinein,
hinein,
das
Meer
tobt,
Endins,
endins
la
mar
creix
Hinein,
hinein,
das
Meer
wächst,
Endins,
endins
la
mar
creix
Hinein,
hinein,
das
Meer
wächst,
D'aquesta
casta
de
peix
Von
dieser
Art
Fisch,
D'aquesta
casta
de
peix
Von
dieser
Art
Fisch,
Només
n'agafa
una
dama
Fängt
nur
eine
Dame
einen,
Només
n'agafa
una
dama
Fängt
nur
eine
Dame
einen,
Tira-li
cocetes
en
es
davantal
Wirf
ihm
Kieselsteine
in
die
Schürze,
No
els
hi
tiris
fortes
que
li
faràs
mal
Wirf
sie
nicht
zu
hart,
sonst
tust
du
ihm
weh,
Marit,
no
estigueu
gelós
Ehemann,
sei
nicht
eifersüchtig,
D'una
fruita
qui
no
es
gasta
Auf
eine
Frucht,
die
nicht
verdirbt,
D'una
fruita
qui
no
es
gasta
Auf
eine
Frucht,
die
nicht
verdirbt,
No
és
res
si
un
altre
la
tasta
Es
ist
nichts,
wenn
ein
anderer
sie
probiert,
No
és
res
si
un
altre
la
tasta
Es
ist
nichts,
wenn
ein
anderer
sie
probiert,
Mentre
n'hi
hagi
per
vós
Solange
noch
etwas
für
dich
da
ist,
Mentre
n'hi
hagi
per
vós
Solange
noch
etwas
für
dich
da
ist,
Tira-li
cocetes
en
es
davantal
Wirf
ihm
Kieselsteine
in
die
Schürze,
No
els
hi
tiris
fortes
que
li
faràs
mal
Wirf
sie
nicht
zu
hart,
sonst
tust
du
ihm
weh,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Del Mar Bonet -arranger, Felix Gasull I Altisent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.