Marija Naumova - Celojums - перевод текста песни на немецкий

Celojums - Marija Naumovaперевод на немецкий




Celojums
Reise
Skatoties, zvaigznes krīt, laimei acīs ieskatīšos
Wenn ich sehe, wie die Sterne fallen, werde ich dem Glück in die Augen schauen
Nojaušot, ka varbūt rīt, atnāks tā, ja pacentīšos
Ahnen, dass es vielleicht morgen kommt, wenn ich mich anstrenge
Sagaidot, kad lietus līst, ieraudzīšu tavu seju
Wartend, bis der Regen fällt, werde ich dein Gesicht sehen
Varbūt ceļš ies debesīs, un man sanāks noķert vēju
Vielleicht führt der Weg in den Himmel, und es gelingt mir, den Wind zu fangen
Pelēcīgās ikdienas patiesību nepamanu
Die Wahrheit des grauen Alltags bemerke ich nicht
Kamēr dienās saulainās, savas domas citur ganu
Während ich an sonnigen Tagen meine Gedanken woanders hüte
Tomēr nezin to neviens, kur tai laimei īsti mājas
Doch niemand weiß es, wo das Glück wirklich zu Hause ist
Daudzi kaluši paties', reti kurais aizdomājas
Viele haben Wahrheiten geschmiedet, selten denkt jemand darüber nach
Pasaulē tu, pasaulē es
In der Welt du, in der Welt ich
Pasaulē ir nolemts viss
In der Welt ist alles vorherbestimmt
Pasaulē tu, pasaulē es
In der Welt du, in der Welt ich
Palikušas debesis
Geblieben ist der Himmel
Vērojot, dzīve rit, lapas man visapkārt gaisā
Beobachtend, wie das Leben fließt, Blätter um mich herum in der Luft
Saprotot, ka var tūlīt, visu apgriezt kājām gaisā
Verstehend, dass man sofort alles auf den Kopf stellen kann
Vērojot, dzīve rit, es tev acīs ieskatīšos
Beobachtend, wie das Leben fließt, werde ich dir in die Augen schauen
Nojaušot, ka varbūt rīt, laime nāks, ja pacentīšos
Ahnen, dass vielleicht morgen das Glück kommt, wenn ich mich anstrenge
Ceļojot tik tālu projām, ceļojot tev blakus, klāt
Reisend so weit weg, reisend neben dir, nah
Ceļojot uz zemes beigām, vienmēr esi blakus man
Reisend bis ans Ende der Welt, bist du immer neben mir
Vien atļauj man ceļot
Erlaube mir nur zu reisen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.