Текст и перевод песни Maritza Horn - Det Döende barnet
Det Döende barnet
The Dying Child
Moder
jag
är
trött
nu
vill
jag
sova,
Mother
I
am
tired
now
I
want
to
sleep,
Blått
jag
vid
ditt
hjärta
slumra
får.
Blue
I'll
slumber
upon
your
heart.
Gråter
dig
det
skall
du
först
mig
lova,
Cry
for
me
you
must
first
promise
me,
Ty
på
kinden
bränner
het
din
tår.
Because
on
the
cheek
burns
hot
your
tear.
Här
är
kallt
och
ute
stormen
tjuter,
It's
cold
here
and
outside
the
storm
howls,
Men
i
drömmen
alltid
mot
mig
ler.
But
in
the
dream
always
towards
me
smiles.
Å
när
jag
mitt
trötta
öga
sluter,
Oh
when
I
close
my
tired
eye,
Jag
de
söta
änglabarnen
ser.
I
see
the
sweet
angel
children.
Ser
du
ängeln,
hör
du
hur
det
klingar,
Do
you
see
the
angel,
hear
how
it
rings,
Moder
en
musik
så
underbar.
Mother
a
music
so
wonderful.
Se,
han
har
så
vackra
vita
vingar,
See,
he
has
such
beautiful
white
wings,
Dem
han
säkert
från
vår
herre
har.
Them
he
surely
has
from
our
Lord.
Grönt
och
gult
och
rött
mitt
öga
bländas,
Green
and
yellow
and
red
my
eye
dazzles,
Det
är
blommor
ängeln
strör
ut.
It's
flowers
the
angel
scatters
out.
Får
jag
vingar
och
för
livet
tändas,
Can
I
get
wings
and
for
life
ignite,
Eller
får
jag
moder,
sen
jag
dör?
Or
do
I
get
mother,
since
I
die?
Säg
varför
du
mina
händer
trycker,
Tell
me
why
you
press
my
hands,
Varför
lägger
du
din
kind
mot
min?
Why
do
you
lay
your
cheek
against
mine?
Den
är
våt,
men
ja,
den
glöder
tycker,
It
is
wet,
but
yes,
it
glows
I
think,
Moder
jag
vill
alltid
vara
din.
Mother
I
always
want
to
be
yours.
Men
du
får
ej
mera
tårar
ljuta,
But
you
can't
shed
more
tears,
Gråter
du,
så
gråter
jag
med
dig.
If
you
cry,
then
I
will
cry
with
you.
Å
jag
är
så
trött
vill
ögat
sluta,
Oh
I
am
so
tired
wants
to
close
my
eyes,
Moder
se,
nu
kysser
ängeln
mig.
Mother
look,
now
the
angel
kisses
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bosse Dahlman, Maritza Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.