Maritza Horn - Det Döende barnet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maritza Horn - Det Döende barnet




Det Döende barnet
The Dying Child
Moder jag är trött nu vill jag sova,
Mother I am tired now I want to sleep,
Blått jag vid ditt hjärta slumra får.
Blue I'll slumber upon your heart.
Gråter dig det skall du först mig lova,
Cry for me you must first promise me,
Ty kinden bränner het din tår.
Because on the cheek burns hot your tear.
Här är kallt och ute stormen tjuter,
It's cold here and outside the storm howls,
Men i drömmen alltid mot mig ler.
But in the dream always towards me smiles.
Å när jag mitt trötta öga sluter,
Oh when I close my tired eye,
Jag de söta änglabarnen ser.
I see the sweet angel children.
Ser du ängeln, hör du hur det klingar,
Do you see the angel, hear how it rings,
Moder en musik underbar.
Mother a music so wonderful.
Se, han har vackra vita vingar,
See, he has such beautiful white wings,
Dem han säkert från vår herre har.
Them he surely has from our Lord.
Grönt och gult och rött mitt öga bländas,
Green and yellow and red my eye dazzles,
Det är blommor ängeln strör ut.
It's flowers the angel scatters out.
Får jag vingar och för livet tändas,
Can I get wings and for life ignite,
Eller får jag moder, sen jag dör?
Or do I get mother, since I die?
Säg varför du mina händer trycker,
Tell me why you press my hands,
Varför lägger du din kind mot min?
Why do you lay your cheek against mine?
Den är våt, men ja, den glöder tycker,
It is wet, but yes, it glows I think,
Moder jag vill alltid vara din.
Mother I always want to be yours.
Men du får ej mera tårar ljuta,
But you can't shed more tears,
Gråter du, gråter jag med dig.
If you cry, then I will cry with you.
Å jag är trött vill ögat sluta,
Oh I am so tired wants to close my eyes,
Moder se, nu kysser ängeln mig.
Mother look, now the angel kisses me.





Авторы: Bosse Dahlman, Maritza Horn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.