Текст и перевод песни Mariya Takeuchi - Mersey Beat De Utawasete
衿なしのスーツで
キメてたあの頃
На
мне
был
костюм
без
воротников.
毎晩女の子から
キッスの贈り物
Поцелуй,
подарок
от
девушки
каждую
ночь.
輝いてた
リヴァプール
Он
был
великолепен,
Ливерпуль.
あなたがくれたのは
ただの夢じゃなくて
Ты
подарил
мне
не
просто
сон.
世界中を巻き込むほどの
とびきりのセンセーション
Это
большое
чувство-быть
по
всему
миру.
あなたが話してる
言葉もわからずに
Я
даже
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь.
ひたすら追いかけた少女が
Девушка,
которая
внимательно
следила
за
мной.
グラビアをめくるたびに
その笑顔に会えたのに
Я
был
в
состоянии
встретить
эту
улыбку
каждый
раз,
когда
я
перевернул
могилу.
胸の中でだけ
時が止まってる
Только
в
моем
сердце
время
остановилось.
細目のブーツで
刻んだリズムは
Ритмы,
вырезанные
тонким
сапогом.
今なお少年達をしびれさせるマージービート
Мерсибит,
который
до
сих
пор
оцепенел.
輝いてた
リヴァプール
Он
был
великолепен,
Ливерпуль.
64年のレコード棚にある
心震わせたあのメロディ
Эта
дрожащая
мелодия
на
64-летней
полке
пластинок.
あなたが消えてから
淋しくなったけど
Мне
было
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
исчез.
いつのまにか大人になって
涙さえ乾いてた
Когда
я
стал
взрослым,
даже
мои
слезы
высохли.
グラビアをめくるたび
その笑顔に会えたのに
Я
мог
видеть
эту
улыбку
каждый
раз,
когда
я
переворачивал
могилу.
胸の中でだけ
時が止まってる
Только
в
моем
сердце
время
остановилось.
衿なしスーツで
キメてたあの頃
На
мне
был
костюм
без
воротников.
毎晩女の子から
キッスの贈り物
Поцелуй,
подарок
от
девушки
каждую
ночь.
輝いてた
リヴァプール
Он
был
великолепен,
Ливерпуль.
輝いてた
リヴァプール
Он
был
великолепен,
Ливерпуль.
唄わせてよ
マージービート
Позволь
мне
спеть,
Мерси
бит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 竹内まりや
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.