Текст и перевод песни Mariya Takeuchi - マージービートで唄わせて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マージービートで唄わせて
Let Me Sing the Mersey Beat
衿なしのスーツで
キメてたあの頃
In
those
days
when
I'd
rock
a
collarless
suit
毎晩女の子から
キッスの贈り物
Every
night,
girls
would
kiss
me
輝いてた
リヴァプール
Liverpool
was
shining
あなたがくれたのは
ただの夢じゃなくて
What
you
gave
me
was
more
than
just
a
dream
世界中を巻き込むほどの
とびきりのセンセーション
It
was
the
sensational
kick
that
would
engulf
the
world
あなたが話してる
言葉もわからずに
I
didn't
understand
a
word
you
were
saying
ひたすら追いかけた少女が
But
I
followed
you,
just
a
girl
ここにいる私なの
Who's
now
here
before
you
グラビアをめくるたびに
その笑顔に会えたのに
Every
time
I
turned
a
magazine
page,
I'd
see
your
smile
胸の中でだけ
時が止まってる
Time
only
seemed
to
stand
still
in
my
heart
細目のブーツで
刻んだリズムは
Your
narrow-toe
boots
set
the
beat
今なお少年達をしびれさせるマージービート
The
Mersey
Beat
that
still
thrills
young
boys
today
輝いてた
リヴァプール
Liverpool
was
shining
64年のレコード棚にある
心震わせたあのメロディ
That
melody
on
the
record
shelf
from
1964
耳もとで鳴り出す
Still
rings
out
in
my
ears
あなたが消えてから
淋しくなったけど
I
missed
you
when
you
disappeared
いつのまにか大人になって
涙さえ乾いてた
But
without
knowing
it,
I'd
grown
up,
and
my
tears
had
dried
グラビアをめくるたび
その笑顔に会えたのに
Every
time
I
turned
a
magazine
page,
I'd
see
your
smile
胸の中でだけ
時が止まってる
Time
only
seemed
to
stand
still
in
my
heart
衿なしスーツで
キメてたあの頃
In
those
days
when
I'd
rock
a
collarless
suit
毎晩女の子から
キッスの贈り物
Every
night,
girls
would
kiss
me
輝いてた
リヴァプール
Liverpool
was
shining
輝いてた
リヴァプール
Liverpool
was
shining
唄わせてよ
マージービート
Let
me
sing,
Mersey
Beat
輝いてた
リヴァプール
Liverpool
was
shining
唄わせてよ
マージービート
Let
me
sing,
Mersey
Beat
輝いてた
リヴァプール
Liverpool
was
shining
唄わせてよ
マージービート
Let
me
sing,
Mersey
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 竹内 まりや, 竹内 まりや
Альбом
Variety
дата релиза
19-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.