Marjan - Gomshodeh - перевод текста песни на немецкий

Gomshodeh - Marjanперевод на немецкий




Gomshodeh
Kompromiss
اونی که میخواستی تو غبارا گم شد
Der, den du wolltest, ging im Staub verloren
مرغی شد و پشت حصارا گم شد
Wurde zum Vogel, hinter Gitter verschwand er
اسم تورو رو بال مرغا نوشت
Deinen Namen schrieb er auf Vogelflügel
رو کنده ی سبز درختا نوشت
Auf grüne Baumstumpf schrieb er dich
یه روز که بارون میومد بهش گفت
Eines Tages, als Regen fiel, sagte er zu ihm
یه روز دیگه رو موج دریا نوشت
Schrieb dich anderntags auf Wellenkamm des Meeres
دریا با موجاش اونو از خودش روند
Das Meer, mit seinen Wellen, trieb mich fort von sich
مرغ هوا گم شد و اونو گِریوند
Der Luftvogel verschwand und ließ ihn weinend dort
اونی که میخواستی تو غبارا گم شد
Der, den du wolltest, ging im Staub verloren
مرغی شد و پشت حصارا گم شد
Wurde zum Vogel, hinter Gitter verschwand er
باد اومد و تو جنگلا قدم زد
Der Wind kam durch Wälder geschritten
اسم تو رو از همه جا قلم زد
Löschte deinen Namen von aller Orten
ببین جدایی چه به روزش آورد
Sieh, was die Trennung ihm antat
چه سرنوشتی که براش رقم زد
Welch Schicksal sie ihm schicksalhaft schrieb
اونی که میخواستی تو غبارا گم شد
Der, den du wolltest, ging im Staub verloren
مرغی شد و پشت حصارا گم شد
Wurde zum Vogel, hinter Gitter verschwand er
اسم تورو رو بال مرغا نوشت
Deinen Namen schrieb er auf Vogelflügel
رو کنده ی سبز درختا نوشت
Auf grüne Baumstumpf schrieb er dich
یه روز که بارون میومد بهش گفت
Eines Tages, als Regen fiel, sagte er zu ihm
یه روز دیگه رو موج دریا نوشت
Schrieb dich anderntags auf Wellenkamm des Meeres
دریا با موجاش اونو از خودش روند
Das Meer, mit seinen Wellen, trieb mich fort von sich
مرغ هوا گم شد و اونو گِریوند
Der Luftvogel verschwand und ließ ihn weinend dort
اونی که میخواستی تو غبارا گم شد
Der, den du wolltest, ging im Staub verloren
مرغی شد و پشت حصارا گم شد
Wurde zum Vogel, hinter Gitter verschwand er
باد اومد و تو جنگلا قدم زد
Der Wind kam durch Wälder geschritten
اسم تو رو از همه جا قلم زد
Löschte deinen Namen von aller Orten
ببین جدایی چه به روزش آورد
Sieh, was die Trennung ihm antat
چه سرنوشتی که براش رقم زد
Welch Schicksal sie ihm schicksalhaft schrieb
اونی که میخواستی تو غبارا گم شد
Der, den du wolltest, ging im Staub verloren
مرغی شد و پشت حصارا گم شد
Wurde zum Vogel, hinter Gitter verschwand er
اونی که میخواستی تو غبارا گم شد
Der, den du wolltest, ging im Staub verloren
مرغی شد و پشت حصارا گم شد
Wurde zum Vogel, hinter Gitter verschwand er






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.