Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خونه
خالی
خونه
غمگین
Leeres
Haus
trauriges
Haus
خونه
سوت
و
کوره
بی
تو
Verlassenes
Haus
und
öde
ohne
dich
رنگ
خوشبختی
عزیزم
Die
Farbe
des
Glücks
mein
Liebster
دیگه
از
من
دوره
بی
تو
Ist
längst
von
mir
gewichen
ohne
dich
مه
گرفته
کوچه
ها
رو
Nebel
verhüllt
die
Gassen
اما
سایه
ی
تو
پیداست
Aber
dein
Schatten
ist
sichtbar
می
شنوم
صدای
شب
رو
Ich
höre
die
Stimme
der
Nacht
میگه
اونکه
رفته
اینجاست
Sie
sagt
wer
gegangen
ist
ist
hier
تو
با
شب
رفتی
و
با
شب
Du
gingst
mit
der
Nacht
und
mit
der
Nacht
میای
از
دیار
غربت
Kommst
du
aus
dem
Land
der
Fremde
توی
قلب
من
میمونی
In
meinem
Herzen
bleibst
du
stehen
پر
غرور
و
پر
نجابت
Stolz
und
voller
Anmut
تو
با
شب
رفتی
و
با
شب
Du
gingst
mit
der
Nacht
und
mit
der
Nacht
میای
از
دیار
غربت
Kommst
du
aus
dem
Land
der
Fremde
توی
قلب
من
میمونی
In
meinem
Herzen
bleibst
du
stehen
پر
غرور
و
پر
نجابت
Stolz
und
voller
Anmut
حالا
دست
من
تنها
Nun
liest
meine
einsame
Hand
شعر
دستاتو
میخونه
Ein
Gedicht
von
deinen
Händen
حس
خوب
با
تو
بودن
Das
schöne
Gefühl
bei
dir
zu
sein
تو
رگای
من
میمونه
Bleibt
in
meinen
Adern
حالا
دست
من
تنها
Nun
liest
meine
einsame
Hand
شعر
دستاتو
میخونه
Ein
Gedicht
von
deinen
Händen
حس
خوب
با
تو
بودن
Das
schöne
Gefühl
bei
dir
zu
sein
تو
رگای
من
میمونه
Bleibt
in
meinen
Adern
خونه
خالی
خونه
غمگین
Leeres
Haus
trauriges
Haus
خونه
سوت
و
کوره
بی
تو
Verlassenes
Haus
und
öde
ohne
dich
رنگ
خوشبختی
عزیزم
Die
Farbe
des
Glücks
mein
Liebster
دیگه
از
من
دوره
بی
تو
Ist
längst
von
mir
gewichen
ohne
dich
مه
گرفته
کوچه
ها
رو
Nebel
verhüllt
die
Gassen
اما
سایه
ی
تو
پیداست
Aber
dein
Schatten
ist
sichtbar
می
شنوم
صدای
شب
رو
Ich
höre
die
Stimme
der
Nacht
میگه
اونکه
رفته
اینجاست
Sie
sagt
wer
gegangen
ist
ist
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.