Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سهم
من
بوسه
گل
نیست
My
share
is
not
a
flower's
kiss
سهم
من
زخم
یه
خاره
My
share
is
a
thorn's
wound
سهم
من
کجا
نسیمه
My
share
is
not
a
breeze
سهم
من
موج
و
غباره
My
share
is
waves
and
dust
کسی
در
منه
که
غمگینه
همیشه
There
is
someone
in
me
who
is
always
sad
دلی
که
تنها
باشه
A
heart
that
is
lonely
جز
این
نمیشه
It
cannot
be
otherwise
کسی
نیست
سر
روی
شونم
بذاره
There
is
no
one
to
put
their
head
on
my
shoulder
شاخه
ای
گل
توی
خونم
بیاره
To
bring
a
flower
branch
to
my
home
کسی
نیست
که
بشکنه
تنهاییم
و
There
is
no
one
to
break
my
loneliness
and
تا
میون
آشیونم
بذاره
To
put
it
in
my
nest
خیلی
تنهام
خیلی
تنهام
چه
کنم
I
am
very
lonely,
very
lonely,
what
should
I
do?
ای
خدا
با
کوه
غم
هام
چه
کنم
O
God,
what
shall
I
do
with
my
mountain
of
sorrows?
خیلی
تنهام
خیلی
تنهام
چه
کنم
I
am
very
lonely,
very
lonely,
what
should
I
do?
ای
خدا
با
کوه
غم
هام
چه
کنم
O
God,
what
shall
I
do
with
my
mountain
of
sorrows?
تکیه
کردم
تکیه
بر
عشق
I
relied
on
love
با
همین
دل
دل
ساده
With
this
simple
heart
ندونستم
تکیه
بر
عشق
I
didn't
know
that
relying
on
love
تکیه
بر
بازوی
باده
Was
relying
on
the
arm
of
wine
زندگیم
یه
انتظاره
My
life
is
a
waiting
زندگیم
یه
انتظاره
My
life
is
a
waiting
کسی
نیست
سر
روی
شونم
بذاره
There
is
no
one
to
put
their
head
on
my
shoulder
شاخه
ای
گل
توی
خونم
بیاره
To
bring
a
flower
branch
to
my
home
کسی
نیست
که
بشکنه
تنهاییم
و
There
is
no
one
to
break
my
loneliness
and
تا
میون
آشیونم
بذاره
To
put
it
in
my
nest
خیلی
تنهام
خیلی
تنهام
چه
کنم
I
am
very
lonely,
very
lonely,
what
should
I
do?
ای
خدا
با
کوه
غم
هام
چه
کنم
O
God,
what
shall
I
do
with
my
mountain
of
sorrows?
خیلی
تنهام
خیلی
غم
هام
چه
کنم
I
am
very
lonely,
very
lonely,
what
should
I
do?
ای
خدا
با
کوه
غم
هام
چه
کنم
O
God,
what
shall
I
do
with
my
mountain
of
sorrows?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.