Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testify (feat. JaQuÉ)
Zeugnis ablegen (feat. JaQuÉ)
Looks
like
I'm
certified
Momma
said
I'd
be
Sieht
so
aus,
als
wäre
ich
zertifiziert,
Mama
sagte,
ich
würde
es
sein
My
Poppa
can't
deny
you
made
your
son
a
beast
Mein
Papa
kann
nicht
leugnen,
du
hast
deinen
Sohn
zu
einem
Biest
gemacht
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
So
viele
Nächte
weinte
ich
Tränen
in
ein
Laken
Turn
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Verwandle
diesen
Schmerz
in
einen
Vibe,
ich
denke,
ich
muss
Zeugnis
ablegen
From
a
shot
nose
Von
einer
Rotznase
Making
no
pesos
Keine
Pesos
verdienend
To
handling
business
Bis
hin
zur
Geschäftsabwicklung
I
put
ten
toes
through
the
back
door
Ich
setzte
zehn
Zehen
durch
die
Hintertür
Made
plans
in
the
kitchen
Machte
Pläne
in
der
Küche
Hats
off
to
the
Mrs.
Hut
ab
vor
der
Frau
Riding
shotgun
for
long
distance
Die
als
Beifahrerin
für
lange
Strecken
dabei
war
Had
to
navigate
through
these
trenches
Musste
durch
diese
Gräben
navigieren
With
a
full
tank
and
twins
pistons
Mit
vollem
Tank
und
Zwillingskolben
Took
a
L
but
did
those
dishes
Habe
eine
Niederlage
eingesteckt,
aber
den
Abwasch
erledigt
I
paid
my
dues
plus
interest
Ich
habe
meine
Schulden
plus
Zinsen
bezahlt
No
shortcuts
for
this
mission
Keine
Abkürzungen
bei
dieser
Mission
Been
a
while
but
now
they
listening
Ist
eine
Weile
her,
aber
jetzt
hören
sie
zu
This
was
all
I
dreamed
of
Das
war
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Way
back
when
a
clean
cut
Damals,
als
ein
sauberer
Schnitt
Was
fades
and
pager
10
grade
major
Fades
und
Pager
waren,
10.
Klasse,
Hauptfach
Was
getting
that
number
baby
I
ain't
playing
Bekam
diese
Nummer,
Baby,
ich
mache
keine
Witze
Had
a
lot
to
give
but
wasn't
saying
Hatte
viel
zu
geben,
sagte
aber
nichts
Momma
too
tired
and
still
praying
Mama
zu
müde
und
betet
immer
noch
I
done
hit
the
wall.
Too
scared
to
fall
Ich
bin
gegen
die
Wand
gelaufen.
Zu
viel
Angst
zu
fallen
From
a
height
I
thought
I
wasn't
ready
for
Aus
einer
Höhe,
für
die
ich
dachte,
nicht
bereit
zu
sein
Thought
it
best
I
ain't
need
to
know
Dachte,
es
wäre
besser,
wenn
ich
es
nicht
wüsste
Put
the
rest
outside
please
lock
the
door
Leg
den
Rest
nach
draußen,
bitte
schließ
die
Tür
ab
Thought
God
they
ain't
listen
bro
Gott
sei
Dank
haben
sie
nicht
zugehört,
Bruder
I
got
up
dust
off
I'm
ready
to
go...
Ich
bin
aufgestanden,
habe
mich
abgestaubt,
ich
bin
bereit
zu
gehen...
Looks
like
I'm
certified
Momma
said
I'd
be
Sieht
so
aus,
als
wäre
ich
zertifiziert,
Mama
sagte,
ich
würde
es
sein
My
poppa
can't
deny
you
made
your
son
a
beast
Mein
Papa
kann
nicht
leugnen,
du
hast
deinen
Sohn
zu
einem
Biest
gemacht
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
So
viele
Nächte
weinte
ich
Tränen
in
ein
Laken
Turn
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Verwandle
diesen
Schmerz
in
einen
Vibe,
ich
denke,
ich
muss
Zeugnis
ablegen
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Think
I
need
to
testify
Ich
muss
Zeugnis
ablegen
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Think
I
need
to
testify
Ich
muss
Zeugnis
ablegen
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
So
viele
Nächte
weinte
ich
Tränen
in
ein
Laken
Turned
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Habe
diesen
Schmerz
in
einen
Vibe
verwandelt,
ich
denke,
ich
muss
Zeugnis
ablegen
Been
a
long
journey
on
a
quest
to
bout
War
eine
lange
Reise
auf
der
Suche
nach
etwa
Drawn
to
this
had
to
sketch
it
out
Davon
angezogen,
musste
es
skizzieren
Sure
thing
no
skepticals
Sicher,
keine
Zweifel
Got
a
full
tank
with
the
pedal
down
Habe
einen
vollen
Tank
mit
dem
Pedal
nach
unten
Dodging
ditches
till
its
level
ground
Weiche
Gräben
aus,
bis
es
eben
ist
Optimistic
with
a
scheduled
route
Optimistisch
mit
einer
geplanten
Route
Optics
vivid
in
a
telescope
how
I
plot
the
mission,
I
don't
mess
around
Optik
lebendig
in
einem
Teleskop,
wie
ich
die
Mission
plane,
ich
mache
keine
Spielchen
Got
regimen
call
it
working
out
till
its
evident
that
it's
purpose
bound
Habe
ein
Regime,
nenne
es
Training,
bis
es
offensichtlich
ist,
dass
es
zweckgebunden
ist
Gotta
get
it
to
the
max
amount
turn
the
topic
to
how
to
stretch
it
out
Muss
es
auf
das
Maximum
bringen,
das
Thema
darauf
lenken,
wie
man
es
ausdehnt
Up
mountains
to
upper
echelon
Auf
Berge
zu
oberen
Rängen
Served
a
full
course
like
a
restaurant
Servierte
ein
volles
Menü
wie
ein
Restaurant
Tapped
in
with
it
pressing
on
Damit
verbunden,
drücke
weiter
Bout
to
pop
off
call
it
kettle
corn
Bin
kurz
davor,
loszulegen,
nenne
es
Kesselmais
Top
notch
all
I'm
headed
for
Spitzenklasse,
alles,
wonach
ich
strebe
In
a
cockpit
bout
to
let
it
soar
Im
Cockpit,
kurz
davor,
es
aufsteigen
zu
lassen
Authentic
don't
mess
with
frauds
Authentisch,
lasse
mich
nicht
mit
Betrügern
ein
Only
boss
business
invest
in
more
Nur
Chefgeschäfte,
investiere
in
mehr
Plant
crops
buy
land
for
sure
Pflanze
Feldfrüchte
an,
kaufe
Land,
sicher
Moving
up
the
ranks
with
the
credit
score
Steige
in
den
Rängen
auf
mit
der
Kreditwürdigkeit
Large
print
you
can
rest
assured
Großdruck,
du
kannst
sicher
sein
Keep
God's
image
every
step
forward
Behalte
Gottes
Bild
bei
jedem
Schritt
vorwärts
Best
believe
everything
I
can
achieve
Glaub
mir,
alles,
was
ich
erreichen
kann
This
recipe
got
me
saying
yes
indeed
Dieses
Rezept
bringt
mich
dazu,
ja,
in
der
Tat
zu
sagen
Just
let
it
sink
in
till
you
know
what
I
mean
Lass
es
einfach
einsinken,
bis
du
weißt,
was
ich
meine
It's
destiny
Es
ist
Schicksal
My
legacy
Mein
Vermächtnis
Looks
like
I'm
certified
Momma
said
I'd
be
Sieht
so
aus,
als
wäre
ich
zertifiziert,
Mama
sagte,
ich
würde
es
sein
My
poppa
can't
deny
you
made
your
son
a
beast
Mein
Papa
kann
nicht
leugnen,
du
hast
deinen
Sohn
zu
einem
Biest
gemacht
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
So
viele
Nächte
weinte
ich
Tränen
in
ein
Laken
Turn
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Verwandle
diesen
Schmerz
in
einen
Vibe,
ich
denke,
ich
muss
Zeugnis
ablegen
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Think
I
need
to
testify
Ich
muss
Zeugnis
ablegen
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Think
I
need
to
testify
Ich
muss
Zeugnis
ablegen
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
So
viele
Nächte
weinte
ich
Tränen
in
ein
Laken
Turned
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Habe
diesen
Schmerz
in
einen
Vibe
verwandelt,
ich
denke,
ich
muss
Zeugnis
ablegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Whitlock Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.