Walk Away - Marques Houstonперевод на немецкий
(Verse
1)
(Strophe
1)
I
can
truly
say
Ich
kann
ehrlich
sagen,
It's
not
everyday
Es
ist
nicht
jeden
Tag,
Someone
makes
me
feel
this
way.
Dass
jemand
mich
so
fühlen
lässt.
Just
like
a
star
shooting
passed
the
moon,
Wie
ein
Stern,
der
am
Mond
vorbeizieht,
Felt
like
a
holiday.
Fühlte
es
sich
an
wie
ein
Feiertag.
I
wanna
take
you
away
Ich
möchte
dich
wegnehmen,
To
another
place.
An
einen
anderen
Ort.
Where
the
love
just
over
flows
babe.
Wo
die
Liebe
einfach
überfließt,
Baby.
You
were
like
my
rain
that
needed
to
fall,
Du
warst
wie
mein
Regen,
der
fallen
musste,
Cause
the
flowers
would
not
grow.
Denn
die
Blumen
würden
nicht
wachsen.
(Chorus)
(Refrain)
Has
anybody
ever
told
you
Hat
dir
jemals
jemand
gesagt,
That
your
eyes
shine
like
pearls?
Dass
deine
Augen
wie
Perlen
leuchten?
Has
anybody
ever
told
you
Hat
dir
jemals
jemand
gesagt,
That
your
one
special
girl?
Dass
du
ein
besonderes
Mädchen
bist?
Has
anybody
ever
showed
you
Hat
dir
jemals
jemand
gezeigt,
That
love
is
here
to
stay?
Dass
Liebe
hier
bleiben
wird?
Cause
you
stole
my
heart
on
this
very
day,
Denn
du
hast
mein
Herz
an
diesem
Tag
gestohlen,
And
I
can't
let
you
walk
away.
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
(Verse
2)
(Strophe
2)
It
took
me
by
surprise
lite
up
my
eyes
Es
überraschte
mich,
erleuchtete
meine
Augen,
Like
a
child
with
brand
new
toys.
Wie
ein
Kind
mit
brandneuem
Spielzeug.
I
never
had
so
much
inspiration
Ich
hatte
noch
nie
so
viel
Inspiration,
Now
my
songs
are
filled
with
joy.
Jetzt
sind
meine
Lieder
voller
Freude.
I
can
feel
my
soul,
and
feel
my
heart
Ich
spüre
meine
Seele
und
mein
Herz,
Beating
for
the
very
first
time.
Schlagen
zum
allerersten
Mal.
I
know
I'm
not
your
man
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
Mann,
But
I'm
making
plans,
like
your
already
mine.
Aber
ich
mache
Pläne,
als
wärst
du
schon
mein.
(Chorus)
(Refrain)
Has
anybody
ever
told
you
Hat
dir
jemals
jemand
gesagt,
That
your
eyes
shine
like
pearls?
Dass
deine
Augen
wie
Perlen
leuchten?
Has
anybody
ever
told
you
Hat
dir
jemals
jemand
gesagt,
That
your
one
special
girl?
Dass
du
ein
besonderes
Mädchen
bist?
Has
anybody
ever
showed
you
Hat
dir
jemals
jemand
gezeigt,
That
love
is
here
to
stay?
Dass
Liebe
hier
bleiben
wird?
Cause
you
stole
my
heart
on
this
very
day,
Denn
du
hast
mein
Herz
an
diesem
Tag
gestohlen,
And
I
can't
let
you
walk
away.
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
(Bridge)
(Bridge)
Walk
away
can't
let
you
walk
away
from
me.
Geh
nicht
fort,
ich
kann
dich
nicht
von
mir
gehen
lassen.
I'll
keep
you
with
something
that
I
want
to
tell
you.
Ich
halte
dich
mit
etwas,
das
ich
dir
sagen
will.
Tell
you
in
your
ear
baby
is
to
clear
that
I
want
you.
Dir
ins
Ohr
flüstern,
Baby,
es
ist
klar,
ich
will
dich.
(Chorus)
(Refrain)
Has
anybody
ever
told
you
Hat
dir
jemals
jemand
gesagt,
That
your
eyes
shine
like
pearls?
Dass
deine
Augen
wie
Perlen
leuchten?
Has
anybody
ever
told
you
Hat
dir
jemals
jemand
gesagt,
That
your
one
special
girl?
Dass
du
ein
besonderes
Mädchen
bist?
Has
anybody
ever
showed
you
Hat
dir
jemals
jemand
gezeigt,
That
love
is
here
to
stay?
Dass
Liebe
hier
bleiben
wird?
Cause
you
stole
my
heart
on
this
very
day,
Denn
du
hast
mein
Herz
an
diesem
Tag
gestohlen,
And
I
can't
let
you
walk
away.
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
Оцените перевод
1 Walk Away
2 Grass Is Greener
3 Marriage
4 Always & Forever
5 Wonderful
6 Cancel
7 Naked
8 Clubbin' (feat. Joe Budden)
9 All Because of You (feat. Young Rome)
10 Hold N' Back (feat. Shawnna & Mýa)
11 That Girl
12 Circle
13 Forever’s Not Long Enough
14 Pillow
15 One In A Million
16 Otherside
17 Lover
18 Bad One
19 Half On It
20 Just To Have You
21 Pleasure
22 Connection
23 Mine
24 Stay
25 Favorite Girl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.