Walk Away - Marques Houstonперевод на немецкий




Walk Away
Geh Nicht Fort
(Verse 1)
(Strophe 1)
I can truly say
Ich kann ehrlich sagen,
It's not everyday
Es ist nicht jeden Tag,
Someone makes me feel this way.
Dass jemand mich so fühlen lässt.
Just like a star shooting passed the moon,
Wie ein Stern, der am Mond vorbeizieht,
Felt like a holiday.
Fühlte es sich an wie ein Feiertag.
I wanna take you away
Ich möchte dich wegnehmen,
To another place.
An einen anderen Ort.
Where the love just over flows babe.
Wo die Liebe einfach überfließt, Baby.
You were like my rain that needed to fall,
Du warst wie mein Regen, der fallen musste,
Cause the flowers would not grow.
Denn die Blumen würden nicht wachsen.
(Chorus)
(Refrain)
Has anybody ever told you
Hat dir jemals jemand gesagt,
That your eyes shine like pearls?
Dass deine Augen wie Perlen leuchten?
Has anybody ever told you
Hat dir jemals jemand gesagt,
That your one special girl?
Dass du ein besonderes Mädchen bist?
Has anybody ever showed you
Hat dir jemals jemand gezeigt,
That love is here to stay?
Dass Liebe hier bleiben wird?
Cause you stole my heart on this very day,
Denn du hast mein Herz an diesem Tag gestohlen,
And I can't let you walk away.
Und ich kann dich nicht gehen lassen.
(Verse 2)
(Strophe 2)
It took me by surprise lite up my eyes
Es überraschte mich, erleuchtete meine Augen,
Like a child with brand new toys.
Wie ein Kind mit brandneuem Spielzeug.
I never had so much inspiration
Ich hatte noch nie so viel Inspiration,
Now my songs are filled with joy.
Jetzt sind meine Lieder voller Freude.
I can feel my soul, and feel my heart
Ich spüre meine Seele und mein Herz,
Beating for the very first time.
Schlagen zum allerersten Mal.
I know I'm not your man
Ich weiß, ich bin nicht dein Mann,
But I'm making plans, like your already mine.
Aber ich mache Pläne, als wärst du schon mein.
(Chorus)
(Refrain)
Has anybody ever told you
Hat dir jemals jemand gesagt,
That your eyes shine like pearls?
Dass deine Augen wie Perlen leuchten?
Has anybody ever told you
Hat dir jemals jemand gesagt,
That your one special girl?
Dass du ein besonderes Mädchen bist?
Has anybody ever showed you
Hat dir jemals jemand gezeigt,
That love is here to stay?
Dass Liebe hier bleiben wird?
Cause you stole my heart on this very day,
Denn du hast mein Herz an diesem Tag gestohlen,
And I can't let you walk away.
Und ich kann dich nicht gehen lassen.
(Bridge)
(Bridge)
Walk away can't let you walk away from me.
Geh nicht fort, ich kann dich nicht von mir gehen lassen.
I'll keep you with something that I want to tell you.
Ich halte dich mit etwas, das ich dir sagen will.
Tell you in your ear baby is to clear that I want you.
Dir ins Ohr flüstern, Baby, es ist klar, ich will dich.
(Chorus)
(Refrain)
Has anybody ever told you
Hat dir jemals jemand gesagt,
That your eyes shine like pearls?
Dass deine Augen wie Perlen leuchten?
Has anybody ever told you
Hat dir jemals jemand gesagt,
That your one special girl?
Dass du ein besonderes Mädchen bist?
Has anybody ever showed you
Hat dir jemals jemand gezeigt,
That love is here to stay?
Dass Liebe hier bleiben wird?
Cause you stole my heart on this very day,
Denn du hast mein Herz an diesem Tag gestohlen,
And I can't let you walk away.
Und ich kann dich nicht gehen lassen.





Авторы: Kenneth L. R. Whitehead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.