Martinho Da Vila - A Vila Canta o Brasil Celeiro do Mundo / Água no Feijão Que Chegou Mais um - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martinho Da Vila - A Vila Canta o Brasil Celeiro do Mundo / Água no Feijão Que Chegou Mais um




A Vila Canta o Brasil Celeiro do Mundo / Água no Feijão Que Chegou Mais um
The Village Sings Brazil, the World's Breadbasket / Water in the Beans, Another One Has Arrived
Festa no arraiá
Party at the village festival
É pra de bom
It's beyond good
Ao som do fole, eu e você
To the sound of the accordion, you and I
A vila vem plantar
The village comes to plant
Felicidade no amanhecer
Happiness at dawn
Festa no arraiá
Party at the village festival
É pra de bom
It's beyond good
Ao som do fole, eu e você
To the sound of the accordion, you and I
A vila vem colher
The village comes to harvest
Felicidade no amanhecer
Happiness at dawn
O galo cantou
The rooster crowed
Com os passarinhos no esplendor da manhã
With the birds in the splendor of the morning
Agradeço a Deus por ver o dia raiar
I thank God for seeing the day break
O sino da igrejinha vem anunciar
The church bell announces
Prepara o café, pego a viola, parceira de
Prepare the coffee, I take the guitar, my partner in faith
Caminho da roça, semear o grão
Path to the field, to sow the grain
Saciar a fome com a plantação
To satisfy hunger with the plantation
É a Lida
It's the toil
Arar e cultivar o solo
Plow and cultivate the soil
Ver brotar o velho sonho
See the old dream sprout
Alimentar o mundo, bem viver
Feed the world, live well
A emoção vai florescer
Emotion will bloom
Ô muié, o cumpadi chegou
Oh woman, the buddy has arrived
Puxa o banco e vem prosear
Pull up a chair and come chat
Bota água no feijão, tem lenha no fogão
Put water in the beans, there's already wood in the stove
Faz o bolo de fubá
Make the cornmeal cake
Ô muié
Oh woman
Ô muié, o cumpadi chegou
Oh woman, the buddy has arrived
Puxa o banco e vem prosear
Pull up a chair and come chat
Bota água no feijão, tem lenha no fogão
Put water in the beans, there's already wood in the stove
Faz o bolo de fubá
Make the cornmeal cake
Pinga o suor na enxada
Sweat drips on the hoe
A terra é abençoada
The earth is blessed
Preciso investir, conhecer
I need to invest, to know
Progredir, partilhar, proteger
To progress, to share, to protect
Cai a tarde, acendo a luz do lampião
Evening falls, I light the lamp
A lua se ajeita, enfeita a procissão
The moon settles, adorns the procession
De noite, vai ter cantoria
Tonight, there will be singing
Pois está chegando o povo do samba
For the samba people are coming
É a vila, chão da poesia, celeiro de bamba
It's the village, land of poetry, cradle of samba
Vila, chão da poesia, celeiro de bamba
Village, land of poetry, cradle of samba
Festa no arraiá
Party at the village festival
É pra de bom
It's beyond good
Ao som do fole, eu e você
To the sound of the accordion, you and I
A vila vem plantar
The village comes to plant
Felicidade no amanhecer
Happiness at dawn
Festa no arraiá
Party at the village festival
É pra de bom
It's beyond good
Ao som do fole, eu e você
To the sound of the accordion, you and I
A vila vem colher
The village comes to harvest
Felicidade no amanhecer
Happiness at dawn
(O galo cantou)
(The rooster crowed)
(O galo cantou)
(The rooster crowed)
(Com os passarinhos no esplendor da manhã)
(With the birds in the splendor of the morning)
(Agradeço a Deus por ver o dia raiar)
(I thank God for seeing the day break)
(O sino da igrejinha vem anunciar)
(The church bell announces)
(Prepara o café, pego a viola, parceira de fé)
(Prepare the coffee, I take the guitar, my partner in faith)
(Caminho da roça, semear o grão)
(Path to the field, to sow the grain)
(Saciar a fome com a plantação)
(To satisfy hunger with the plantation)
a Lida)
(It's the toil)
(Arar e cultivar o solo)
(Plow and cultivate the soil)
(Ver brotar o velho sonho)
(See the old dream sprout)
(Alimentar o mundo, bem viver)
(Feed the world, live well)
(A emoção vai florescer)
(Emotion will bloom)
Ô muié, o cumpadi chegou
Oh woman, the buddy has arrived
Puxa o banco e vem prosear
Pull up a chair and come chat
Bota água no feijão, tem lenha no fogão
Put water in the beans, there's already wood in the stove
Faz o bolo de fubá
Make the cornmeal cake
Ô muié
Oh woman
muié, o cumpadi chegou) cumpadi chegou
(Oh woman, the buddy has arrived) buddy has arrived
(Puxa o banco e vem prosear) prosear
(Pull up a chair and come chat) come chat
(Bota água no feijão, tem lenha no fogão)
(Put water in the beans, there's already wood in the stove)
(Faz o bolo de fubá)
(Make the cornmeal cake)
Pinga o suor na enxada
Sweat drips on the hoe
A terra é abençoada
The earth is blessed
Preciso investir, conhecer
I need to invest, to know
Progredir, partilhar, proteger
To progress, to share, to protect
Cai a tarde, acendo a luz do lampião
Evening falls, I light the lamp
A lua se ajeita, enfeita a procissão
The moon settles, adorns the procession
(De noite, vai ter cantoria)
(Tonight, there will be singing)
(Pois está chegando o povo do samba)
(For the samba people are coming)
a vila, chão da poesia, celeiro de bamba)
(It's the village, land of poetry, cradle of samba)
(Vila, chão da poesia, celeiro de bamba)
(Village, land of poetry, cradle of samba)
Festa no arraiá
Party at the village festival
É pra de bom
It's beyond good
Ao som do fole, eu e você
To the sound of the accordion, you and I
A vila vem plantar
The village comes to plant
Felicidade no amanhecer
Happiness at dawn
(Festa no arraiá)
(Party at the village festival)
pra de bom)
(It's beyond good)
(Ao som do fole, eu e você)
(To the sound of the accordion, you and I)
(A vila vem colher)
(The village comes to harvest)
(Felicidade no amanhecer)
(Happiness at dawn)
É campeã
She is the champion
campeã)
(She is the champion)
campeã)
(She is the champion)
Minha vila
My village
campeã)
(She is the champion)
Vila
Village





Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Martinho Ferreira, Izainaldo Vieira Leonel, Anre Pereira Diniz, Antonio Joao E Pedro Canine Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.