Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyle zalet miał
Er hatte so viele Vorzüge
Trochę
żal,
a
może
i
wstyd
Ein
bisschen
schade,
vielleicht
auch
eine
Schande
Trochę
go
żal,
a
może
i
nie
Ein
bisschen
schade
um
ihn,
vielleicht
auch
nicht
Zawsze
przecież
taki
dobrze
wychowany
był
Er
war
doch
immer
so
gut
erzogen
Aż
tu
nagle
podał
tył
i
prysnął
jak
sen
Doch
plötzlich
kehrte
er
um
und
verschwand
wie
ein
Traum
Zerwał
się
jak
kiepski
film
Er
riss
sich
los
wie
ein
schlechter
Film
Zerwał
się
tak
jak
zrywa
się
sznur
Er
riss
sich
los,
wie
man
ein
Seil
zerreißt
Gdy
radio
grało
hejnał
jednym
susem
dopadł
drzwi
Als
das
Radio
die
Fanfare
spielte,
stürzte
er
mit
einem
Satz
zur
Tür
Bez
pożegnań
zbiegał
w
dół,
by
zaszyć
się
w
ból
Ohne
Abschied
rannte
er
hinunter,
um
sich
im
Schmerz
zu
vergraben
Tyle
zalet
miał
Er
hatte
so
viele
Vorzüge
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
Co
dzień
niedospany
Jeden
Tag
unausgeschlafen
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Jeden
Tag
große
Pläne
und
ein
Fehlstart
Rano
prochy
na
nerwy
Morgens
Pillen
für
die
Nerven
Nocą
krople
na
sen
Nachts
Tropfen
für
den
Schlaf
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
I
czekaj
na
śmierć
Und
auf
den
Tod
warten
Może
gdzieś
haruje
jak
wół
Vielleicht
schuftet
er
irgendwo
wie
ein
Ochse
Może
gdzieś
tam
ma
tak
dobrze
jak
lord
Vielleicht
geht
es
ihm
dort
so
gut
wie
einem
Lord
Może
żre
banany,
do
Panamy
bierze
kurs
Vielleicht
frisst
er
Bananen
und
nimmt
Kurs
auf
Panama
Może
domu
szuka
w
każdą
głodną,
chłodną
noc
Vielleicht
sucht
er
ein
Zuhause
in
jeder
hungrigen,
kalten
Nacht
Kto
go
wie,
skąd
sił
tyle
brał
Wer
weiß,
woher
er
so
viel
Kraft
nahm
Kto
go
tam
wie,
co
we
łbie
na
dnie
miał
Wer
weiß,
was
er
tief
in
seinem
Kopf
hatte
Może
mu
się
śniło
z
Gretą
Garbo
sam
na
sam
Vielleicht
träumte
er
von
Greta
Garbo,
ganz
allein
mit
ihr
Może
chata
z
palmą
i
tuzinem
czarnych
dam
Vielleicht
ein
Haus
mit
Palmen
und
einem
Dutzend
schwarzer
Damen
Tyle
zalet
miał
Er
hatte
so
viele
Vorzüge
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
Co
dzień
niedospany
Jeden
Tag
unausgeschlafen
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Jeden
Tag
große
Pläne
und
ein
Fehlstart
Rano
prochy
na
nerwy
Morgens
Pillen
für
die
Nerven
Nocą
krople
na
sen
Nachts
Tropfen
für
den
Schlaf
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
I
czekaj
na
śmierć
Und
auf
den
Tod
warten
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
Co
dzień
niedospany
Jeden
Tag
unausgeschlafen
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Jeden
Tag
große
Pläne
und
ein
Fehlstart
Rano
prochy
na
nerwy
Morgens
Pillen
für
die
Nerven
Nocą
krople
na
sen
Nachts
Tropfen
für
den
Schlaf
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
I
czekaj
na
śmierć
Und
auf
den
Tod
warten
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
Co
dzień
nowe
plany
Jeden
Tag
neue
Pläne
Co
dzień
rude
plamy
na
palcach,
Jeden
Tag
rostbraune
Flecken
auf
den
Fingern,
Po
nocach
palił
bez
przerwy
Nachts
rauchte
er
ununterbrochen
Rano
był
cięty
jak
giez
Morgens
war
er
gereizt
wie
eine
Bremse
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
I
czekaj
na
kres
Und
auf
das
Ende
warten
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
Co
dzień
niedospany
Jeden
Tag
unausgeschlafen
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Jeden
Tag
große
Pläne
und
ein
Fehlstart
Rano
prochy
na
nerwy
Morgens
Pillen
für
die
Nerven
Nocą
krople
na
sen
Nachts
Tropfen
für
den
Schlaf
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
I
czekaj
na
śmierć
Und
auf
den
Tod
warten
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
Co
dzień
nowe
plany
Jeden
Tag
neue
Pläne
Co
dzień
rude
plamy
na
palcach
Jeden
Tag
rostbraune
Flecken
auf
den
Fingern
Po
nocach
palił
bez
przerwy
Nachts
rauchte
er
ununterbrochen
Rano
był
cięty
jak
giez
Morgens
war
er
gereizt
wie
eine
Bremse
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
Er
war
so
liebenswert,
dass
man
ihn
wie
Balsam
auf
eine
Wunde
legen
konnte
I
czekaj
na
kres
Und
auf
das
Ende
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Skubikowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.