Текст и перевод песни Marval - CON TAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
hubiera
sabido
Если
бы
знал
я
Locura
hacer,
eso
que
nunca
dijiste
Безумие,
то
что
я
сказал
тебе,
чего
ты
никогда
не
просила
Eso
que
me
dijiste
al
oído
То,
что
прошептал
я
тебе
на
ушко
Que
tu
también
me
querías
ver
Что
ты
тоже
хочешь
видеть
меня
No
te
imaginas
hasta
donde
hubiese
ido
Не
представляешь,
как
бы
я
далёко
зашёл
De
volver
a
verte
y
volver
a
besarte
Снова
увидеть
тебя
и
снова
поцеловать
De
todas
tus
pecas
y
tus
lunares
Все
твои
веснушки
и
родинки
Pero
ya
con
eso
mas
no
se
puede
Но
уже
ничего
не
поделаешь
Porque
tu
estas
Потому
что
ты
De
volver
a
verte
y
volver
a
besarte
Снова
увидеть
тебя
и
снова
поцеловать
De
todas
tus
pecas
y
tus
lunares
Все
твои
веснушки
и
родинки
Pero
ya
con
eso
mas
no
se
puede
Но
уже
ничего
не
поделаешь
Porque
tu
estas
Потому
что
ты
Tiene'
dueño
ya
lo
se
У
него
есть
хозяйка,
я
знаю
Mami
echamo'
a
perder
Малышка,
мы
всё
испортили
Todo
lo
que
pudimos
ser,
uh
Всё,
чем
мы
могли
бы
быть,
ах
Y
lo
peor
del
caso
es
que
И
самое
ужасное,
что
Yo
tengo
a
alguien
también
У
меня
тоже
кто-то
есть
Pero
la
dejo
si
tu
a
él
Но
я
брошу
свою,
если
ты
бросишь
своего
Y
qué
pana
И
что,
приятель?
La
quiero
pero
ella
no
me
genera
a
mi
ni
un
cuarto
de
ganas
Я
люблю
её,
но
она
не
вызывает
у
меня
и
четверти
тех
чувств,
которые
вызываешь
ты
De
lo
que
tu
me
generas
en
un
cuarto
le
ganas,
tu
le
ganas
В
сравнении
с
теми
чувствами,
что
вызываешь
ты,
она
проигрывает
¿A
él
lo
amas?
No,
pero
dices
que
si
Любишь
ли
ты
его?
Нет,
но
ты
говоришь,
что
да
Me
da
risa
como
si
nunca
te
conocí
Мне
смешно,
как
будто
я
тебя
не
знаю
No
se
porque
te
estas
mintiendo
a
ti
misma
así
Я
не
знаю,
почему
ты
так
лжёшь
самой
себе
Si
sabes
que
el
barça
no
es
lo
mismo
sin
Messi,
sin
Messi
Если
ты
знаешь,
что
Барса
не
то
без
Месси,
без
Месси
Baby,
guardo
la
conversación
de
la
primera
vez
que
hablamos
Детка,
я
храню
наш
разговор
с
того
первого
раза,
когда
мы
заговорили
Todo
era
tan
bueno,
de
tu
casa
yo
no
era
Всё
было
так
здорово,
твой
дом
был
не
моим
Me
aprendí
hasta
el
nombre
de
tu
madre
y
tus
hermanos
Я
даже
запомнил
имена
твоих
матери
и
братьев
Y
la
película
que
miramos
en
el
cine,
recuerdo
que
lloraste
И
фильм,
который
мы
смотрели
в
кино,
помню,
ты
плакала
Y
se
te
corrió
el
rímel,
recuerdo
mil
y
un
cosas
И
у
тебя
потекла
тушь,
я
помню
тысячу
и
одну
вещь
Pero
baby
dime,
que
si
quieres
que
esto
se
reviva
se
revive
Но
скажи
мне,
детка,
если
ты
захочешь,
чтобы
это
возродилось,
оно
возродится
Y
yo
llego
a
tu
casa
hasta
en
patines
И
я
приеду
к
тебе
на
роликах
De
volver
a
verte
y
volver
a
besarte
Снова
увидеть
тебя
и
снова
поцеловать
De
todas
tus
pecas
y
tus
lunares
Все
твои
веснушки
и
родинки
Pero
ya
con
eso
mas
no
se
puede
Но
уже
ничего
не
поделаешь
Porque
tu
estas
Потому
что
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Guillermo Marval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.