Min
bedstemama
var
kærlig,
gavmild
Meine
Großmama
war
liebevoll,
großzügig
Fortæller
mig
historie
Erzählt
mir
Geschichten
Der
lærig
og
spændende
Die
lehrreich
und
spannend
sind
Hun
sagde
Sie
sagte
Der
var
engang
en
virkelig
sang
i
blandt
mange
Es
gab
einmal
ein
wahres
Lied
unter
vielen
Man
hjalp
hinadnen
Man
half
einander
Og
vores
land
var
i
balance
Und
unser
Land
war
im
Gleichgewicht
En
familie
der
boede
et
sted
i
fred
Eine
Familie,
die
irgendwo
in
Frieden
lebte
Vi
var
ung
og
klæbt
med
taknemmelighed
Wir
waren
jung
und
voller
Dankbarkeit
Fra
den
ene
dag
til
den
anden
Von
einem
Tag
auf
den
anderen
Kom
der
fremmede,
mærkelig
mennesker
Kamen
Fremde,
seltsame
Menschen
Inde
i
landet
Ins
Land
hinein
Og
siden
dengang
var
det
bare
en
sørgelig
sang
Und
seitdem
war
es
nur
noch
ein
trauriges
Lied
Angst
og
tvang
yeah
Angst
und
Zwang,
yeah
Listen
var
lang
hun
sagde
Die
Liste
war
lang,
sagte
sie
Så
vidt
jeg
husker
havde
vi
en
rig
jord
Soweit
ich
mich
erinnere,
hatten
wir
reiche
Erde
Dyrkede
oliven,
appelsiner
og
vindruer
Bauten
Oliven,
Orangen
und
Weintrauben
an
Gik
familietur
Machten
Familienausflüge
Der
var
så
smukt
natur
Es
gab
so
schöne
Natur
Uden
at
være
klar
over
Ohne
zu
ahnen
Faren
er
på
lur
Dass
die
Gefahr
auf
der
Lauer
lag
Vi
plejede
at
fiske
Wir
pflegten
zu
fischen
Inviter'
gæster
Luden
Gäste
ein
Til
måltidsfester
Zu
Festmählern
Og
vinden
den
blæser
mildt
Und
der
Wind,
er
wehte
sanft
Karma
hvor
er
du
henne?
Karma,
wo
bist
du?
Jeg
troede
du
var
der
for
mig
Ich
dachte,
du
wärst
für
mich
da
Da
jeg
havde
brug
for
dig
mest
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
Der
er
drama
rundt
omkring
Es
ist
Drama
ringsumher
Og
dækker
drama
drama
drama
drama
drama
Und
überall
ist
Drama,
Drama,
Drama,
Drama,
Drama
Bedste
mama
hvor
er
du
henne?
Großmama,
wo
bist
du?
Jeg
ved
du
er
der
for
mig
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
da
Når
jeg
har
brug
for
dig
mest
Wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Mama
hvor
er
du
henne?
Mama,
wo
bist
du?
Jeg
ved
du
er
der
for
mig
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
da
Når
jeg
har
brug
for
dig
Wenn
ich
dich
brauche
Fra
fest
til
begravelse
Vom
Fest
zur
Beerdigung
Forældreløse
børn
Verwaiste
Kinder
Vej
afspærringe
Straßensperren
Og
krydsforhør
Und
Kreuzverhöre
Glasset
var
fyldt
Das
Glas
war
voll
Og
dryppet
af
undertrykkelse
Und
der
Tropfen
der
Unterdrückung
Blod
udvidelse
Blutvergießen
Vi
var
nød
til
at
flygte
Wir
mussten
fliehen
Hun
sagde
valgte
vi
at
blive
Sie
sagte,
hätten
wir
gewählt
zu
bleiben
Havde
vi
jorden
bedstefar
pløjet
Hätte
die
Erde,
die
Großvater
pflügte
Dækket
vores
liv
Unser
Leben
gekostet
Nogen
drog
mod
øst
Manche
zogen
nach
Osten
Andre
mod
vest,
syd
Andere
nach
Westen,
Süden
Nord
for
og
start
på
en
frisk
Norden,
um
neu
anzufangen
Men
det
er
svært
at
give
slip
Aber
es
ist
schwer
loszulassen
Bedste
mama
hun
er
trist
Großmama,
sie
ist
traurig
Savner
fortiden
Vermisset
die
Vergangenheit
Minder
hun
ik
vil
mest
Erinnerungen,
die
sie
nicht
verlieren
will
Hun
sagde
Sie
sagte
Nøglen
for
vores
gamle
husestald
Der
Schlüssel
zu
unserem
alten
Haus
Ligger
opbevaret
Liegt
aufbewahrt
En
dag
ska
jeg
vise
dig
Eines
Tages
werde
ich
dir
zeigen
Det
sted
hvor
vi
kommer
fra
Den
Ort,
woher
wir
kommen
Men
ind
til
dag
glem
ik
hvem
du
er
Aber
bis
dahin,
vergiss
nicht,
wer
du
bist
Husk
jeg
altid
er
her
Denk
dran,
ich
bin
immer
hier
Imorgen
ku
jeg
være
det
Morgen
könnte
ich
weg
sein
Pas
på
dig
selv
min
søn
Pass
auf
dich
auf,
mein
Sohn
Tænk
dig
om
og
la
vær
med
at
hast
Denk
nach
und
überstürze
nichts
Livet
er
en
test
og
gud
ved
bedst
Das
Leben
ist
ein
Test
und
Gott
weiß
es
am
besten
Karma
hvor
er
du
henne?
Karma,
wo
bist
du?
Jeg
troede
du
var
der
for
mig
Ich
dachte,
du
wärst
für
mich
da
Da
jeg
havde
brug
for
dig
mest
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
Der
er
drama
rundt
omkring
Es
ist
Drama
ringsumher
Og
dækker
drama
drama
drama
drama
drama
Und
überall
ist
Drama,
Drama,
Drama,
Drama,
Drama
Bedste
mama
hvor
er
du
henne?
Großmama,
wo
bist
du?
Jeg
ved
du
er
der
for
mig
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
da
Når
jeg
har
brug
for
dig
mest
Wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Mama
hvor
er
du
henne?
Mama,
wo
bist
du?
Jeg
ved
du
er
der
for
mig
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
da
Når
jeg
har
brug
for
dig
Wenn
ich
dich
brauche
Og
de
vil
ik
luk
mig
ind
i
mit
eget
hjem
Und
sie
wollen
mich
nicht
in
mein
eigenes
Heim
lassen
Der
står
på
skiltet
Da
steht
auf
dem
Schild
Sådan
en
som
mig
ska
bare
forsvinde
So
einer
wie
ich
soll
einfach
verschwinden
Kommer
igen
og
igen
og
igen
Komme
wieder
und
wieder
und
wieder
Alverdens
. vil
aldrig
får
mig
til
at
glemme
Nichts
auf
der
Welt
wird
mich
jemals
vergessen
lassen
Imellemtiden
holder
mig
ude
til
siden
In
der
Zwischenzeit
halten
sie
mich
draußen,
beiseite
I
lufthavn
på
grund
af
mit
efternavn
Am
Flughafen
wegen
meines
Nachnamens
I
dette
tilfælde
In
diesem
Fall
Hjælper
det
ikke
at
være
sig
selv
Hilft
es
nicht,
man
selbst
zu
sein
Frygtet,
uønsket
det
kan
man
fornemme
Gefürchtet,
unerwünscht,
das
kann
man
spüren
Karma
hvor
er
du
henne?
Karma,
wo
bist
du?
Jeg
troede
du
var
der
for
mig
Ich
dachte,
du
wärst
für
mich
da
Da
jeg
havde
brug
for
dig
mest
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
Der
er
drama
rundt
omkring
Es
ist
Drama
ringsumher
Og
dækker
drama
drama
drama
drama
drama
Und
überall
ist
Drama,
Drama,
Drama,
Drama,
Drama
Bedste
mama
hvor
er
du
henne?
Großmama,
wo
bist
du?
Jeg
ved
du
er
der
for
mig
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
da
Når
jeg
har
brug
for
dig
mest
Wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Mama
hvor
er
du
henne?
Mama,
wo
bist
du?
Jeg
ved
du
er
der
for
mig
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
da
Når
jeg
har
brug
for
dig
Wenn
ich
dich
brauche
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.