Текст и перевод песни Maryam Saleh feat. Zeid Hamdan - Nixon Baba
شرفت
يا
نيكسون
بابا
You
are
welcome,
Nixon
Baba
يا
بتاع
ال
Water
gate
You
are
the
man
of
the
Watergate
عملولك
قيمه
وسيما
They
gave
you
a
great
value
سلاطين
الفول
والزيت
The
kings
of
beans
and
oil
شرفت
يا
نيكسون
بابا
You
are
welcome,
Nixon
Baba
يا
بتاع
ال
Water
gate
You
are
the
man
of
the
Watergate
عملولك
قيمه
وسيما
They
gave
you
a
great
value
سلاطين
الفول
والزيت
The
kings
of
beans
and
oil
فرشولك
أوسع
سكه
They
lay
out
the
largest
street
for
you
من
راس
التين
على
مكه
From
Ras
al-Teen
to
Mecca
فرشولك
أوسع
سكه
They
lay
out
the
largest
street
for
you
من
راس
التين
على
مكه
From
Ras
al-Teen
to
Mecca
وهناك
تنزل
على
عكا
And
there
you
go
down
to
Acre
ويقولوا
عليك
حجيت
And
they
say
you
have
performed
the
pilgrimage
وأهو
مولد
ساير
داير
And
that
is
a
celebration
that
goes
around
and
around
شي
الله
يا
أصحاب
البيت
The
gift
of
Allah,
oh
you
people
of
the
house
جواسيسك
يوم
تشريفك
Your
spies
on
the
day
of
your
honor
عملولك
دقه
وزار
They
made
you
a
drum
of
state
ministries
تتقصع
فيه
المومس
In
which
they
dance
والقارح
والمندار
The
prostitute,
the
drunkard,
and
the
pimp
جواسيسك
يوم
تشريفك
Your
spies
on
the
day
of
your
honor
عملولك
دقه
وزار
They
made
you
a
drum
of
state
ministries
تتقصع
فيه
المومس
In
which
they
dance
والقارح
والمندار
The
prostitute,
the
drunkard,
and
the
pimp
والشيخ
شمهورش
راكب
And
the
sheikh
Shamahoush
is
riding
عالكوديا
وهات
يا
مواكب
On
the
sedan,
and
let's
have
parades
والشيخ
شمهورش
راكب
And
the
sheikh
Shamahoush
is
riding
عالكوديا
وهات
يا
مواكب
On
the
sedan,
and
let's
have
parades
وبقية
الزفه
عناكب
And
the
rest
of
the
procession
are
spiders
ساحبين
من
تحت
الحيط
Crawling
from
under
the
wall
وأهو
مولد
ساير
داير
And
that
is
a
celebration
that
goes
around
and
around
شي
الله
يا
أصحاب
البيت
The
gift
of
Allah,
oh
you
people
of
the
house
عزموك
فقالوا
تعالى
They
invited
you
and
said,
come
تاكل
بامبون
وهريسه
To
eat
pampons
and
hareesah
قمت
أنت
لأنك
مهيف
You
stood
up
because
you
are
a
pimp
صدقت
إن
إحنا
فريسه
You
believed
that
we
are
a
prey
عزموك
فقالوا
تعالى
They
invited
you
and
said,
come
تاكل
بامبون
وهريسه
To
eat
pampons
and
hareesah
قمت
إنت
لأنك
مهيف
You
stood
up
because
you
are
a
pimp
صدقت
إن
إحنا
فريسه
You
believed
that
we
are
a
prey
طبيت
لحقوك
بالزفه
You
cooked,
and
they
followed
you
in
the
procession
يا
عريس
الغفله
يا
خفه
Oh
groom
of
negligence,
oh
clumsy
one
طبيت
لحقوك
بالزفه
You
cooked,
and
they
followed
you
in
the
procession
يا
عريس
الغفله
يا
خفه
Oh
groom
of
negligence,
oh
clumsy
one
هات
وشك
خد
لك
تفه
Bring
your
face,
take
a
spit
for
yourself
شوبش
من
صاحب
البيت
Congratulate
yourself
from
the
owner
of
the
house
وأهو
مولد
ساير
داير
And
that
is
a
celebration
that
goes
around
and
around
شي
الله
يا
أصحاب
البيت
The
gift
of
Allah,
oh
you
people
of
the
house
خد
مني
كلام
يبقى
لك
Take
from
me
some
words
that
will
stay
with
you
ولو
إنك
مش
هتعيش
Even
though
you
will
not
live
لا
هقول
أهلاََ
ولا
جهلاََ
I
will
not
say
hello
or
goodbye
ولا
تيجي
ولا
متجيش
And
do
not
come
and
do
not
stay
away
خد
مني
كلام
يبقى
لك
Take
from
me
some
words
that
will
stay
with
you
ولو
إنك
مش
هتعيش
Even
though
you
will
not
live
لا
هقول
أهلاََ
ولا
جهلاََ
I
will
not
say
hello
or
goodbye
ولا
تيجي
ولا
متجيش
And
do
not
come
and
do
not
stay
away
بيقولوا
اللحم
المصري
They
say
the
Egyptian
meat
مطرح
ما
بيسري
بيهري
Wherever
it
flows,
it
runs
بيقولوا
اللحم
المصري
They
say
the
Egyptian
meat
مطرح
ما
بيسري
بيهري
Wherever
it
flows,
it
runs
ودا
من
تأثير
الكشري
And
that
is
from
the
effect
of
koshary
والفول
والسوس
أبو
زيت
And
beans
and
shush,
the
father
of
oil
وأهو
مولد
ساير
داير
And
that
is
a
celebration
that
goes
around
and
around
شي
الله
يا
أصحاب
البيت
The
gift
of
Allah,
oh
you
people
of
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeid Hamdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.