Maryla Rodowicz - Kołysanka Murzyńska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Kołysanka Murzyńska




Kołysanka Murzyńska
Lullaby of a Black Child
Śpij, mój synku, maleńki mój Murzynku
Go to sleep, my little one, my little Black child
Twój ojciec w polu kark swój gnie
Your father has been toiling hard out in the fields
A bicz mu plecy tnie
And the whip has been cutting his back
A-a-ha, a-a-ha
A-a-ha, a-a-ha
O dziecino, o czarna ma ptaszyno!
Oh child, oh my little black bird!
Już ustał życia dzienny znój
The daily labor of life has ceased
Śpij, czarny skarbie mój!
Go to sleep, my black treasure!
A-a-ha, a-a-ha
A-a-ha, a-a-ha
Lulaj, lulaj, lulaj, lulaj, lulaj
Rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye
Matka weźmie cię w ramiona
Mother will take you in her arms
Przytuli cię do łona
She will hold you close to her bosom
I ukołysze cię
And she will lull you to sleep
Tylko lulaj, lulaj, lulaj, lulaj, lulaj
Just rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye
Najdroższe skarby moje
My most precious treasures
Twych ocząt czarnych dwoje
Your two black eyes
A więc lulaj, lulaj, synku mój!
So, rock-a-bye, rock-a-bye, my son!
Lulaj, lulaj, lulaj, lulaj, lulaj
Rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye
Może księżyc chcesz bladawy
Perhaps you would like the pale moon
Złote gwiazdki do zabawy
And golden stars to play with
To wnet przyniosę ci
I will bring them to you right away
Tylko lulaj, lulaj, lulaj, lulaj, lulaj
Just rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye
Najdroższe skarby moje
My most precious treasures
Twych ocząt czarnych dwoje
Your two black eyes
A więc lulaj, lulaj, synku mój!
So, rock-a-bye, rock-a-bye, my son!
Lulaj, lulaj, lulaj, lulaj, lulaj
Rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye, rock-a-bye
Lulaj
Rock-a-bye





Авторы: George H. Clutsam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.