Maryla Rodowicz - Pszczoły Na Wrotkach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Pszczoły Na Wrotkach




Pszczoły Na Wrotkach
Bees on Skates
Co to jest, nie wiem sam
What is this, I don't know
Przecież pszczółki dobrze znam
I know bees well
Rzekł bratek
Said the pansy
Heca, heca - woła bez
Fun, fun - calls without
Tak - to pszczoły, choć nie latają
Yes - these are bees, though they don't fly
Po płatkach kwiatów szybko zjeżdżają
They slide quickly over the petals of flowers
Oj, będą mieszkać plotki w opłotkach
Oh, there will be gossip in the fences
Hej, hej, pszczoły na wrotkach
Hey, hey, the bees are on skates
Dzyń, dzyń, dzyń - śpiewa las
Ding, ding, ding - the forest sings
Pszczółki zdążą dziś na czas
The bees will arrive on time today
Po miodek - jadą, jadą, jadą już
For honey - they ride, ride, ride already
Żuczki, motyle i mrówek mrowie
Bugs, butterflies and many ants
Wiece zwołały w leśnej dąbrowie
They went to the meetings in the forest oak grove
Pszczółki pracują już w pocie czoła
The bees are already working hard
Trzmiele brzęczą dookoła
The bumblebees hum around
Jak wspaniale jeździć w krąg
How wonderful it is to ride in circles
Przez las do łąk
Through the forest to the meadows
Hop, hop, hop, na kółeczkach
Hop, hop, hop, on little wheels
Gdy skrzydełka zmęczy wiatr
When the wind tires their wings
Gdy sił już brak
When there is no more strength
Raz, dwa, jadę i już
One, two, I'm already riding
Czyr, czyr, czyr - myśli gil
Chirp, chirp, chirp - thinks the bullfinch
Tak - to pszczoły - mają styl
Yes - these are the bees - they have style
To pomysł, brawo, brawo, brawo bis
This is an idea, bravo, bravo, bravo bis
Oj, mają pszczoły mądrą królową
Oh, the bees have a wise queen
Hej, pani sowo, rusz pani głową
Hey, Mrs. Owl, move your head
Ptaki by chciały też coś nowego
Birds would also like something new
Coś nowego i mądrego
Something new and clever
Jak wspaniale jeździć w krąg.
How wonderful it is to ride in circles.
Szum, szum, szum - ptasi trel
Shush, shush, shush - tweet of birds
Pszczółki tańczą, cieszą się
The bees dance and rejoice
Że już dzionek, jadą, jadą, jadą znów
That today, they ride, ride, ride again
Las cały jazdy im zazdrości
The whole forest envies them for riding
zzieleniały osy ze złości
Until the wasps turn green with rage
Oj, będą mieszkać plotki w opłotkach
Oh, there will be gossip in the fences
Hej, hej, pszczoły na wrotkach
Hey, hey, the bees are on skates





Авторы: Jacek Mikula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.