Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Zaczęty Zeszyt
Zaczęty Zeszyt
The Started Notebook
W
niemo¿liwym
niebie
niemo¿liwe
anio³y
In
an
impossible
heaven,
impossible
angels
W
niemo¿liwym
niebie
niemo¿liwy
dom
In
an
impossible
heaven,
an
impossible
home
I
wcale
nie
trzeba
chodziæ
do
szko³y
And
there's
no
need
to
go
to
school
I
nie
ma
koñca
b³azeñski
l¹d
And
the
land
of
fools
has
no
end
W
niemo¿liwym
domu
niemo¿liwe
przedmioty
In
an
impossible
home,
impossible
objects
W
niemo¿liwym
domu
niemo¿liwy
stӳ
In
an
impossible
home,
an
impossible
table
I
ju¿
od
po³udnia
tañce
i
psoty
And
already
since
noon
there
are
dances
and
pranks
I
wszystko
ca³e,
niczego
pӳ
And
everything
is
whole,
nothing
is
empty
Ta
piosenka
jest
tylko
dla
ciebie
This
song
is
only
for
you
Gdy
us³yszysz
j¹
znów
z
Leokadi¹,
When
you
hear
it
again
with
Leokadia,
Wiedz,
¿e
mog³aby
frun¹æ
po
niebie
Know
that
it
could
fly
in
the
sky
Ale
musi
p³yn¹æ
przez
radio
But
it
must
flow
through
the
radio
Ta
piosenka
jest
tylko
dla
Ciebie
This
song
is
only
for
you
Bo
w
niej
dŸwiêczy
mój
œmiech
i
szloch
Because
in
it
echoes
my
laughter
and
my
sob
Gdy
dopadnie
ciê
w
Pile
lub
w
£ebie
When
it
catches
you
in
Piła
or
in
Łeba
To
pomyœlisz
cichutko
o...
You
will
think
quietly
about...
W
niemo¿liwy
ranek,
niemo¿liwe
prezenty
On
an
impossible
morning,
impossible
presents
W
niemo¿liwy
ranek
na
œnieg
pada
kwiat
On
an
impossible
morning,
a
flower
falls
on
the
snow
I
jest
Zakopane
i
zeszyt
zaczêty
And
there
is
Zakopane
and
a
started
notebook
Nie
zapisany
od
tylu
lat
Not
written
in
for
years
Ta
piosenka
jest
tylko
dla
ciebie
This
song
is
only
for
you
Gdy
us³yszysz
j¹
znów
z
Leokadi¹,
When
you
hear
it
again
with
Leokadia,
Wiedz,
¿e
mog³aby
frun¹æ
po
niebie
Know
that
it
could
fly
in
the
sky
Ale
musi
p³yn¹æ
przez
radio
But
it
must
flow
through
the
radio
Ta
piosenka
jest
tylko
dla
Ciebie
This
song
is
only
for
you
Bo
w
niej
dŸwiêczy
mój
œmiech
i
szloch
Because
in
it
echoes
my
laughter
and
my
sob
Gdy
dopadnie
ciê
w
Pile
lub
w
£ebie
When
it
catches
you
in
Piła
or
in
Łeba
To
pomyœlisz
cichutko
o...
You
will
think
quietly
about...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnieszka Osiecka, Seweryn Krajewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.