María Dolores Pradera - Cuando Ya No Me Quieras - перевод текста песни на немецкий

Cuando Ya No Me Quieras - María Dolores Praderaперевод на немецкий




Cuando Ya No Me Quieras
Wenn du mich nicht mehr liebst
Cuando ya no me quieras, no me finjas cariño,
Wenn du mich nicht mehr liebst, heuchle mir keine Zuneigung vor,
No me tengas piedad, compasión, ni temor
Hab kein Mitleid mit mir, kein Erbarmen, keine Furcht
Si me dices te olvido, no te culpo ni riño,
Wenn du sagst, ich vergesse dich, mache ich dir keinen Vorwurf und schimpfe nicht,
Ni te doy el disgusto, de mirar mi dolor
Noch bereite ich dir den Verdruss, meinen Schmerz zu sehen
Partiré canturreando, mi poema, mas triste
Ich werde davongehen, mein traurigstes Gedicht summend
Contare a todo el mundo, que tú, me quisiste
Ich werde aller Welt erzählen, dass du mich geliebt hast
Cuando nadie escuche, mis canciones viejas
Wenn niemand mehr meine alten Lieder hört
Detendré mi camino, en un pueblo lejano, ahí moriré
Werde ich meinen Weg anhalten, in einem fernen Dorf, dort werde ich sterben
Se que no me quieres, me lo dicen tus ojos
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, deine Augen sagen es mir
Partiré por las rutas, que no tienen final
Ich werde auf den Wegen davongehen, die kein Ende haben
Vagare siempre, siempre, partiré sin enojo
Ich werde immer umherirren, immer, ohne Groll werde ich gehen
Mis labios sin besos, cantaran un madrigal
Meine Lippen ohne Küsse werden ein Madrigal singen
Partiré canturreando, mi poema, mas triste
Ich werde davongehen, mein traurigstes Gedicht summend
Contare a todo el mundo, que me quisiste
Ich werde aller Welt erzählen, dass du mich geliebt hast
Cuando nadie escuche, mis canciones viejas
Wenn niemand mehr meine alten Lieder hört
Detendré mi camino, en un pueblo lejano, ahí moriré, ahí moriré
Werde ich meinen Weg anhalten, in einem fernen Dorf, dort werde ich sterben, dort werde ich sterben





Авторы: Cuates Castilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.