Текст и перевод песни María Dolores Pradera - El Gavilán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gavilán
The Sparrowhawk
Si
el
gavilán
se
comiera,
If
the
sparrowhawk
would
eat,
Se
comiera
como
él
se
come
al
ganao;
Would
eat
as
he
eats
the
cattle;
Si
el
gavilán
se
comiera,
If
the
sparrowhawk
would
eat,
Se
comiera
como
él
se
come
al
ganao;
Would
eat
as
he
eats
the
cattle;
Yo
ya
me
hubiera
comido
un
gavilán
colorao,
I
would
have
already
eaten
a
red
sparrowhawk,
Yo
ya
me
hubiera
comido
un
gavilán
colorao.
I
would
have
already
eaten
a
red
sparrowhawk.
¡Ay!
Gavilán
tíu,
tíu
Oh!
Sparrowhawk,
tee-hee
¡Ay!
gavilán,
tao,
tao
Oh!
Sparrowhawk,
toe-toe
¡Ay!
gavilán
tíu,
tíu
Oh!
Sparrowhawk,
tee-hee
¡Ay!
gavilán,
tao,
tao
Oh!
Sparrowhawk,
toe-toe
Gavilán
tíu,
tíu
Sparrowhawk,
tee-hee
Gavilán
tao,
tao
Sparrowhawk,
toe-toe
Gavilán
tíu,
tíu
Sparrowhawk,
tee-hee
Gavilán
tao,
tao
Sparrowhawk
toe-toe
Canoero
del
río
Arauca,
Boatman
of
the
Arauca
river,
Del
Arauca
pásame
pa'l
otro
lao.
From
the
Arauca,
take
me
to
the
other
side.
Canoero
del
río
Arauca,
Boatman
of
the
Arauca
river,
Del
Arauca
pásame
pa'l
otro
lao.
From
the
Arauca,
take
me
to
the
other
side.
Porque
me
viene
siguiendo
un
gavilán
colorao;
Because
a
red
sparrowhawk
is
following
me;
Porque
me
viene
siguiendo
un
gavilán
colorao.
Because
a
red
sparrowhawk
is
following
me.
¡Ay!
Gavilán
tíu,
tíu
Oh!
Sparrowhawk,
tee-hee
¡Ay!
gavilán,
tao,
tao
Oh!
Sparrowhawk,
toe-toe
¡Ay!
gavilán
tíu,
tíu
Oh!
Sparrowhawk,
tee-hee
¡Ay!
gavilán,
tao,
tao
Oh!
Sparrowhawk,
toe-toe
Gavilán
tíu,
tíu
Sparrowhawk,
tee-hee
Gavilán
tao,
tao
Sparrowhawk,
toe-toe
Gavilán
tíu,
tíu
Sparrowhawk,
tee-hee
Gavilán
tao,
tao
Sparrowhawk,
toe-toe
En
la
barranca
de
Anzures
On
the
bluff
of
Anzures
¡ay!
Anzures
suspiraba
un
gavilán
oh!
sparrowhawk
sighed
in
Anzures
En
la
barranca
de
Anzures
On
the
bluff
of
Anzures
¡ay!
Anzures
suspiraba
un
gavilán
oh!
sparrowhawk
sighed
in
Anzures
En
su
suspiro
decía:
In
his
sigh,
he
said:
"Chiquita
vente
pa'ca"
"Little
one,
come
here"
En
su
suspiro
decía:
In
his
sigh,
he
said:
"Chiquita
vente
pa'ca"
"Little
one,
come
here"
¡Ay!
Gavilán
tíu,
tíu
Oh!
Sparrowhawk,
tee-hee
¡Ay!
gavilán,
tao,
tao
Oh!
Sparrowhawk,
toe-toe
¡Ay!
gavilán
tíu,
tíu
Oh!
Sparrowhawk,
tee-hee
¡Ay!
gavilán,
tao,
tao
Oh!
Sparrowhawk,
toe-toe
Gavilán
tíu,
tíu
Sparrowhawk,
tee-hee
Gavilán
tao,
tao
Sparrowhawk,
toe-toe
Gavilán
tíu,
tíu
Sparrowhawk,
tee-hee
Gavilán
tao,
tao
Sparrowhawk,
toe-toe
Gavilán
tíu,
tíu
Sparrowhawk,
tee-hee
Gavilán
tao,
tao
Sparrowhawk,
toe-toe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Alfonso Martin Escalon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.