María Dolores Pradera - Gracia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Dolores Pradera - Gracia




Gracia
Grace
A través de lo que cuentan te adivino.
I can guess who you are from what they say about you.
Una niña bonita de pie fino.
A pretty little girl with dainty feet.
La figura menudita y en el talle
A petite figure with a waist
Un despliegue de gracia y de lisura.
A display of grace and elegance.
Con aroma de los huertos te envolvías
You wrapped yourself in the scent of orchards
Y llena de su fragancia y tu frescura
And filled with their fragrance and freshness
Encendías el camino pues llevabas
You lit up the path as you carried
Para alumbrarte centellas de terciopelo.
Sparks of velvet to illuminate your way.
Azafrán de Castilla, ajonjolí, romero santo,
Saffron from Castile, sesame, holy rosemary,
Ponías en tu pecho alelí, nardo y encanto
You put on your chest sweet pea, tuberose, and charm
Y al pasar te decía, preguntando
And as you passed by, I said, asking,
¿Qué llevas en el pecho que huele tanto?
What do you have on your chest that smells so good?
Rumor de quitasueño y manantial brota en tu risa,
The sound of soothing slumber and a spring gushes forth in your laughter,
Néctar de la azucena y capulí dan tus colores
Nectar of the lily and ground cherry give your colors
Y al entreabrir tu boca la sonrisa,
And as you open your mouth to smile,
Despliega el bicolor de mis amores.
It unfolds the two-tone color of my loves.
Tan bonita y chiquitita,
So pretty and so small,
Tan sandunguera y graciosa
So flirtatious and graceful
Limeña de tradiciones,
A Limeña of traditions,
De cuentos y de leyendas
Of stories and legends
Aún me parece verte
I still think I see you
De cuando en cuando en la calle
From time to time in the street
Cuando el sol está de fiesta
When the sun is out
Y te ciñe por el talle.
And it embraces you by the waist.
Azafrán de Castilla, ajonjolí, romero santo,
Saffron from Castile, sesame, holy rosemary,
Ponías en tu pecho alelí, nardo y encanto
You put on your chest sweet pea, tuberose, and charm
Y al pasar te decía, preguntando
And as you passed by, I said, asking,
¿Qué llevas en el pecho que huele tanto?
What do you have on your chest that smells so good?
Rumor de quitasueño y manantial brota en tu risa,
The sound of soothing slumber and a spring gushes forth in your laughter,
Néctar de la azucena y capulí dan tus colores
Nectar of the lily and ground cherry give your colors
Y al entreabrir tu boca la sonrisa,
And as you open your mouth to smile,
Despliega el bicolor de mis amores.
It unfolds the two-tone color of my loves.





Авторы: Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.