NOS FUGAMOS - María Sánchezперевод на немецкий
Y
mira
que
tú
y
yo
tenemos
una
vida
pa'
gastarla
Und
schau,
du
und
ich,
wir
haben
ein
Leben
zu
verbrauchen
Como
quieres,
si
hace
falta,
nos
fugamos
Wie
du
willst,
wenn
nötig,
brennen
wir
durch
Que
ya
no
tengo
miedo,
que
no
me
importa
lo
que
digan
Dass
ich
keine
Angst
mehr
habe,
dass
mir
egal
ist,
was
sie
sagen
Que
contigo
yo
ya
he
conseguido
el
cielo
Dass
ich
mit
dir
schon
den
Himmel
erreicht
habe
Que
ya
no
quiero
má',
no
Dass
ich
nicht
mehr
will,
nein
Que
yo
solo
quiero
que
tú
me
digas
Dass
ich
nur
will,
dass
du
mir
sagst
Que
te
vienes
tú
conmigo
Dass
du
mit
mir
kommst
Y
a
donde
nos
lleve
el
viento,
el
viento
Und
wohin
uns
der
Wind
trägt,
der
Wind
Este
amor
es
un
delito,
ya
lo
sé,
bebé
Diese
Liebe
ist
ein
Verbrechen,
ich
weiß
es,
Baby
Me
robaste
el
corazón
y
yo
no
pude
remediarlo
Du
hast
mir
das
Herz
gestohlen
und
ich
konnte
es
nicht
verhindern
Yo
soy
la
paz
y
tú
la
guerra,
ya
lo
ves
Ich
bin
der
Frieden
und
du
der
Krieg,
du
siehst
es
ja
Pero
lo'
dos
combinamos
como
negro
con
dorado
Aber
wir
beide
passen
zusammen
wie
Schwarz
und
Gold
Yo
soy
de
día
y
tú
de
noche,
ya
lo
sé
Ich
bin
vom
Tag
und
du
von
der
Nacht,
ich
weiß
es
Nos
peleamos
por
el
día
y
por
la
noche
lo
arreglamos
Wir
streiten
uns
am
Tag
und
in
der
Nacht
machen
wir
es
wieder
gut
Y
tengo
claro
que
si
volviera
a
nacer
Und
mir
ist
klar,
dass,
wenn
ich
wiedergeboren
würde
Te
encontraría
y
te
diría
todo
lo
que
yo
te
amo
Ich
dich
finden
und
dir
sagen
würde,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Porque
tú
eres
mi
locura
Denn
du
bist
mein
Wahnsinn
Porque
yo
soy
tu
veneno,
ah-ay
Denn
ich
bin
dein
Gift,
ah-ay
Y
mira
que
tú
y
yo
tenemos
una
vida
pa'
gastarla
Und
schau,
du
und
ich,
wir
haben
ein
Leben
zu
verbrauchen
Como
quieres,
si
hace
falta,
nos
fugamos
Wie
du
willst,
wenn
nötig,
brennen
wir
durch
Que
ya
no
tengo
miedo,
que
no
me
importa
lo
que
digan
Dass
ich
keine
Angst
mehr
habe,
dass
mir
egal
ist,
was
sie
sagen
Que
contigo
yo
ya
he
conseguido
el
cielo
Dass
ich
mit
dir
schon
den
Himmel
erreicht
habe
Que
ya
no
quiero
má',
no
Dass
ich
nicht
mehr
will,
nein
Que
yo
solo
quiero
que
tú
me
digas
Dass
ich
nur
will,
dass
du
mir
sagst
Que
te
vienes
tú
conmigo
Dass
du
mit
mir
kommst
Y
a
donde
nos
lleve
el
viento,
el
viento
Und
wohin
uns
der
Wind
trägt,
der
Wind
Que
yo
no
quiero
cosas
caras
Dass
ich
keine
teuren
Sachen
will
Tú
sabes
que
yo
no
necesito
na',
que
contigo
me
vale
Du
weißt,
dass
ich
nichts
brauche,
dass
du
mir
genügst
Si
no
podemos
ir
de
viaje
en
vacaciones
Wenn
wir
in
den
Ferien
nicht
verreisen
können
Nos
quedamos
donde
estemos
que
la
luna
siempre
sale
Bleiben
wir,
wo
wir
sind,
denn
der
Mond
geht
immer
auf
Porque
te
quiero
en
cada
uno
de
mis
planes
Weil
ich
dich
in
jedem
meiner
Pläne
haben
will
Aunque
yo
sea
más
de
casa
y
tú
seas
más
de
la
calle
Auch
wenn
ich
eher
häuslich
bin
und
du
eher
draußen
unterwegs
bist
Porque
yo
sé
que
tú
y
yo
no
somos
iguales
Weil
ich
weiß,
dass
du
und
ich
nicht
gleich
sind
Pero
tienes
el
imán
que
atrae
a
todos
mis
metales
Aber
du
hast
den
Magneten,
der
all
meine
Metalle
anzieht
Porque
tú
eres
mi
locura
Denn
du
bist
mein
Wahnsinn
Porque
yo
soy
tu
veneno
Denn
ich
bin
dein
Gift
Y
mira
que
tú
y
yo
tenemos
una
vida
pa'
gastarla
Und
schau,
du
und
ich,
wir
haben
ein
Leben
zu
verbrauchen
Como
quieres,
si
hace
falta,
nos
fugamos
Wie
du
willst,
wenn
nötig,
brennen
wir
durch
Que
ya
no
tengo
miedo,
que
no
me
importa
lo
que
digan
Dass
ich
keine
Angst
mehr
habe,
dass
mir
egal
ist,
was
sie
sagen
Que
contigo
yo
ya
he
conseguido
el
cielo
Dass
ich
mit
dir
schon
den
Himmel
erreicht
habe
Que
ya
no
quiero
má',
no
Dass
ich
nicht
mehr
will,
nein
Que
yo
solo
quiero
que
tú
me
digas
Dass
ich
nur
will,
dass
du
mir
sagst
Que
te
vienes
tú
conmigo
Dass
du
mit
mir
kommst
Y
a
donde
nos
lleve
el
viento,
el
viento
Und
wohin
uns
der
Wind
trägt,
der
Wind
Y
mira
que
tú
y
yo
tenemos
una
vida
pa'
gastarla
Und
schau,
du
und
ich,
wir
haben
ein
Leben
zu
verbrauchen
Como
quieres,
si
hace
falta,
nos
fugamos
Wie
du
willst,
wenn
nötig,
brennen
wir
durch
Que
ya
no
tengo
miedo,
que
no
me
importa
lo
que
digan
Dass
ich
keine
Angst
mehr
habe,
dass
mir
egal
ist,
was
sie
sagen
Que
contigo
yo
ya
he
conseguido
el
cielo
Dass
ich
mit
dir
schon
den
Himmel
erreicht
habe
Que
ya
no
quiero
má',
no
Dass
ich
nicht
mehr
will,
nein
Que
yo
solo
quiero
que
tú
me
digas
Dass
ich
nur
will,
dass
du
mir
sagst
Que
te
vienes
tú
conmigo
Dass
du
mit
mir
kommst
Y
a
donde
nos
lleve
el
viento,
el
viento
Und
wohin
uns
der
Wind
trägt,
der
Wind
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.