Masaki Suda - さよならエレジー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaki Suda - さよならエレジー




さよならエレジー
Elegy of Farewell
僕は今無口な空に
In the silent sky, I
吐き出した 孤独という名の雲
Exhaled clouds of solitude
その雲が雨を降らせて虹が出る
Those clouds brought rain, a rainbow appeared
どうせ掴めないのに
Though I couldn't reach it
初めてのキスを 繰り返して欲しくて
I wanted to repeat our first kiss
愛が僕に噛みついて
Love bit me
離さないというけれど
And wouldn't let go
寂しさの形は変わらないみたいだ
But loneliness remained unchanged
舞い上がってゆけ
Fly high
いつか夜の向こう側
Someday, beyond the night
うんざりするほど 光れ君の歌
Shine so bright, your song echoes
優しさが濁った日々の
On days when kindness turned sour
憂鬱は満員電車みたいだ
My sorrow crowded me like a rush-hour train
冷めた温もりを
Casually, I tossed aside
無闇にほうりなげた
The warmth that had grown cold
僕が愛を信じても
Even if I believed in love
きっといなくなるんだろ
You would eventually disappear
それならいらない 悲しすぎるから
So I didn't need it, it was too heartbreaking
さようならさえも
Even saying goodbye
うまく言えなそうだから
Would be hard for me to say properly
手を振る代わりに抱き締めてみたよ
Instead of waving, I embraced you
流れ星を見た 流れ星を見た
I saw a shooting star, I saw a shooting star
願う僕の歌
My song, a wish
側にいるだけでほんと幸せだったな
Being by your side made me truly happy
側にいるだけで ただそれだけでさ
Just being by your side, that was all
愛が僕に噛みついて
Love bit me
離さないというけれど
And wouldn't let go
寂しさの形は変わらないみたいだ
But loneliness remained unchanged
舞い上がってゆけ
Fly high
いつか夜の向こう側
Someday, beyond the night
うんざりするほど 光れ君の歌
Shine so bright, your song echoes
もう傷つかない もう傷つけない
I won't get hurt again, I won't hurt again
光れ君の歌
Shine, your song





Авторы: 石崎 ひゅーい, 石崎 ひゅーい


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.