Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - アイデンティティークライシス~思春期の終わり~
アイデンティティークライシス~思春期の終わり~
Identity Crisis ~ Adolescence's End ~
遠ざかる住み慣れた街の人工灯
The
artificial
lights
of
my
familiar
hometown
fade
暗がりに点々と滲むテールライト
Taillights
blur
in
the
darkness
あのハイウェイはどこへも行かない
That
highway
doesn't
lead
anywhere
良く出来てるガラクタ
A
well-made
piece
of
junk
まだリアルには近づけないままスクラップの寄せ集め
Still
not
close
to
being
real,
a
collection
of
scrap
metal
神様どうして
なにもうまくいかないの
God,
why
don't
things
work
out?
自分だけずれていく日々を重ねて
I'm
all
alone,
lost
in
a
loop
鋏を入れてばらばらに引き裂くの
I'll
cut
it
up
and
tear
it
apart
そしてまた
つなぎあわせて
And
then
I'll
put
it
back
together
踏むたびに加算されるアクセルの錘
The
weight
of
the
accelerator
increases
with
each
step
一方通行では何を変えることも出来なくて
On
this
one-way
street,
I
can't
make
any
changes
この仕様のないアイデンティティー・クライシス
This
malfunctioning
identity
crisis
もう何もかもトランクに詰めて空まで走っていけ
I'll
pack
everything
in
my
trunk
and
drive
away
神様ここから
遠く運んでいって
God,
please
take
me
far
away
想像のその先で日々を重ねたい
I
want
to
be
somewhere
new
間違いだらけの世界
A
world
full
of
mistakes
道に振り撒いて
さようならを呟くの
I'll
throw
it
away,
say
goodbye
二度と帰らずに済むようにね
So
I
never
have
to
come
back
神様どこにいるの
God,
where
are
you?
想像のその先で待っている私の為に
Waiting
for
me
in
the
sky
ハイウェイを飛び立つ
I'll
take
off
from
the
highway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.