Текст и перевод песни Masayuki Suzuki - 歌うたいのバラッド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌うたいのバラッド
Ballad of a Singer
嗚呼
唄うことは難しいことじゃない
Oh,
singing
is
not
a
difficult
thing
ただ声に身をまかせ
頭の中をからっぽにするだけ
Just
surrender
to
your
voice
and
empty
your
mind
嗚呼
目を閉じれば
胸の中に映る
Oh,
when
I
close
my
eyes,
I
see
it
in
my
heart
懐かしい思い出や
あなたとの毎日
Memories
of
the
past
and
my
days
with
you
本当のことは歌の中にある
The
truth
is
in
the
song
いつもなら照れくさくて言えないことも
Things
I'm
usually
too
embarrassed
to
say
今日だってあなたを思いながら
歌うたいは唄うよ
Even
today,
I'll
sing
this
song,
thinking
of
you
ずっと言えなかった言葉がある
短いから聞いておくれ
There
are
words
I've
always
wanted
to
say
to
you,
they're
short,
so
please
listen
嗚呼
唄うことは難しいことじゃない
Oh,
singing
is
not
a
difficult
thing
その胸の目隠しを
そっと外せばいい
Just
gently
remove
the
blindfold
from
your
heart
空に浮かんでる言葉をつかんで
Take
the
words
floating
in
the
air
メロディを乗せた雲で旅に出かける
And
travel
on
a
cloud
of
melody
情熱の彼方に何がある?
気になるから行こうよ
What
lies
beyond
the
passion?
I'm
curious,
let's
go
窓の外には北風が
The
north
wind
is
blowing
outside
腕組みするビルの影に吹くけれど
The
shadows
of
buildings
with
folded
arms
blow
in
the
wind
ぼくらを乗せて
メロディは続く...
But
the
melody
continues,
carrying
us
along...
今日だってあなたを思いながら
歌うたいは唄うよ
Even
today,
I'll
sing
this
song,
thinking
of
you
どうやってあなたに伝えよう
雨の夜も
冬の朝も
そばにいて
How
can
I
tell
you,
on
rainy
nights
and
winter
mornings,
I'll
be
by
your
side
ハッピーエンドの映画を今
イメージして唄うよ
I'll
sing,
imagining
a
happy
ending
to
this
movie
こんなに素敵な言葉がある
短いけど聞いておくれよ
These
words
are
so
lovely,
they're
short,
but
please
listen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.