Sunlight - Mason Jenningsперевод на немецкий
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Underneath
the
lilac
tree
Unter
dem
Fliederbaum
I
close
my
eyes
and
suddenly
schließe
ich
meine
Augen
und
plötzlich
I'm
ten
years
old
and
running
through
bin
ich
zehn
Jahre
alt
und
renne
durch
An
open
field,
chasing
after
you
ein
offenes
Feld,
dir
hinterher
Sounds
of
summer
fill
my
ears
Sommergeräusche
erfüllen
meine
Ohren
If
I
live
ten
thousand
years
Selbst
wenn
ich
zehntausend
Jahre
lebe
I'll
never
feel
as
good
as
this
werde
ich
mich
nie
so
gut
fühlen
wie
jetzt
Moments
before
our
first
kiss
Momente
vor
unserem
ersten
Kuss
There
is
nothing
to
demand
Es
gibt
nichts
zu
fordern
No
algebra
to
understand
Keine
Algebra
zu
verstehen
Just
sunlight
on
a
freckled
face
Nur
Sonnenlicht
auf
einem
sommersprossigen
Gesicht
And
everything
in
its
right
place
Und
alles
an
seinem
richtigen
Platz
Simple
things
turn
magical
Einfache
Dinge
werden
magisch
Minutes
freeze
like
Popsicles
Minuten
gefrieren
wie
Eis
am
Stiel
And
drip
their
seconds
down
our
shirts
Und
tropfen
ihre
Sekunden
auf
unsere
Hemden
I
love
you
so
much
it
hurts
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
wehtut
There's
no
such
thing
as
real
time
Es
gibt
so
etwas
wie
Echtzeit
nicht
I've
been
yours
and
you've
been
mine
Ich
war
dein
und
du
warst
meine
And
we've
lived
ever
happily
Und
wir
haben
immer
glücklich
gelebt
Everywhere
I've
been
you've
been
with
me
Überall,
wo
ich
war,
warst
du
bei
mir
There
is
nothing
to
control
Es
gibt
nichts
zu
kontrollieren
No
question
mark
left
on
our
souls
Kein
Fragezeichen
bleibt
auf
unseren
Seelen
Just
sunlight
on
a
freckled
face
Nur
Sonnenlicht
auf
einem
sommersprossigen
Gesicht
There
is
nothing
to
demand
Es
gibt
nichts
zu
fordern
No
politics
to
understand
Keine
Politik
zu
verstehen
Just
sunlight
on
a
freckled
face
Nur
Sonnenlicht
auf
einem
sommersprossigen
Gesicht
Everything
in
its
right
place
Alles
an
seinem
richtigen
Platz
Everything
in
its
right
place
Alles
an
seinem
richtigen
Platz
And
I
want
to
give
you
a
brand
new
sky
Und
ich
möchte
dir
einen
brandneuen
Himmel
schenken
Something
so
open,
it
brings
tears
to
your
eyes
Etwas
so
Offenes,
dass
es
dir
Tränen
in
die
Augen
treibt
So
clear
and
so
present,
it
doesn't
seem
real
So
klar
und
so
gegenwärtig,
dass
es
nicht
real
erscheint
I
want
to
show
you
how
you
make
me
feel
Ich
möchte
dir
zeigen,
wie
du
mich
fühlen
lässt
I
want
to
give
you
a
brand
new
dream
Ich
möchte
dir
einen
brandneuen
Traum
schenken
Where
two
horses
drink
from
a
silver
stream
Wo
zwei
Pferde
aus
einem
silbernen
Bach
trinken
As
the
trees
catch
fire
they
lift
their
heads
Während
die
Bäume
Feuer
fangen,
heben
sie
ihre
Köpfe
And
bolt
together
through
the
forest
across
our
beds
Und
schießen
zusammen
durch
den
Wald
über
unsere
Betten
I
want
to
bring
you
the
fields
of
flowers
Ich
möchte
dir
die
Blumenfelder
bringen
I
want
to
build
you
Eiffel
Towers
Ich
möchte
dir
Eiffeltürme
bauen
Take
the
clouds
in
the
evening,
turn
'em
into
stars
Die
Wolken
am
Abend
nehmen,
sie
in
Sterne
verwandeln
And
drop
'em
like
keys
through
your
prison
bars
Und
sie
wie
Schlüssel
durch
deine
Gefängnisgitter
fallen
lassen
Set
you
free
Dich
befreien
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
1 Ain’t No Friend Of Mine
2 City Of Ghosts
3 Pittsburgh
4 The Field
5 Tourist
6 Black Wind Blowing
7 Sing Out
8 Sunlight
9 Lonely Road
10 Blood Of Man
11 Waves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.