Massimo Ranieri - 'A Rumba De Scugnizzi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - 'A Rumba De Scugnizzi




'A Rumba De Scugnizzi
'A Rumba De Scugnizzi (The Scoundrels' Rumba)
Chesta è ′a rumba d"e scugnizze
This is the scoundrels' rumba,
Ca s'abballa a tutte pizze
Danced with scattered steps and glee.
Truove ′e ddame, 'mpizze 'mpizze
You find ladies, aplenty,
Ca te fanno duje carizze
Giving you a caress or three.
Pe′ te passá ′e verrizze
To help you forget your woes,
Strette 'e mane, vase e frizze
Handshakes, kisses, a playful squeeze.
Pruove gusto e te ce avvizze
You taste the pleasure, it shows.
Cchiù te sfrine e cchiù t′appizze
The more you unravel, the more you're stuck,
Comm'a tanta pire nizze
Like a swarm of pesky fleas.
Te ne scinne a sghizze a sghizze
It trickles down, bit by bit,
Fino a quanno nun scapizze
Until you finally break free.
Chest′è 'a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
′O rilorgio, mo capisco
My watch, I understand now,
Pecché 'o cerco e nun 'o trovo
Why I search and can't find it anyhow.
Steva appiso... E′ ghiuto ô ffrisco
It was hanging... And it went cold,
C′è rimasto sulo 'o chiuovo
Only the nail remains, I'm told.
′O chiuovo i' tengo!
The nail I keep!
Bell"e ′ammere!
Beautiful clams!
Scarole ricce p"a 'nzalata!
Curly endive for salad!
Fenócchie!
Fennel!
′O spassatiempo!
The pastime!
Capillò!
Hair!
Mo t"e ccoglio e mo t"e vvengo!
Now I'll catch you, and now I'll come!
Gué, ll'aglie!
Hey, garlic!
Chesta è 'a rumba d"e scugnizze
This is the scoundrels' rumba,
Assettáteve, assettáteve!
Take a seat, take a seat!
Ca s′abballa a tutte pizze
Danced with scattered steps and glee.
′O quadrillo e 'a figurella!
The quadrille and the figurella!
Truove ′e ddame, 'mpizze ′mpizze
You find ladies, aplenty,
'O mastrillo e ′a rattacasa!
The mastrillo and the rattacasa!
Ca te fa squase e carizze
Who almost give you caresses,
Quant'è bello 'o battilocchio!
How beautiful is the battilocchio!
Pruove gusto e te ce avvizze
You taste the pleasure, it shows,
Pe′ chi tene ′a moglie pazza!
For those with a crazy wife!
Cchiù te sfrine e cchiù t'appizze
The more you unravel, the more you're stuck,
Quatto sorde, ′o fenucchietto!
Four coins, the fennel!
Comm'a tanta pire nizze
Like a swarm of pesky fleas.
Te ne scinne a sghizze a sghizze
It trickles down, bit by bit,
Fin′a quanno nun scapizze!
Until you finally break free!
Chesta è 'a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
Puparuole e aulive
Chickpeas and olives,
Magnáteve ′o cocco, magnáteve 'o cocco!
Eat the coconut, eat the coconut!
Rrobba vecchia
Old stuff,
Pallune p"allésse, pallune p"allésse!
Balloons for rent, balloons for rent!
'E mellune chine ′e fuoco
Melons full of fire,
Na bona marenna, na bona marenna!
A good snack, a good snack!
Cotogne
Quinces,
Gelati, gelati, gelati, gelati!
Ice cream, ice cream, ice cream, ice cream!
′O spassatiempo!
The pastime!
Capillò!
Hair!
Mo t"e ccoglio e mo t"e vvengo!'
Now I'll catch you, and now I'll come!
O Roma!
Oh Roma!
Chella bella Mamma d"o Cármene v"o ppava
That beautiful Mamma of Carmen wants to kiss,
Nun mm"o ppòzzo faticá!
I can't work it out!
E′ bellella 'a paparella!
She's beautiful to kiss!
Accattateve ′e piatte!
Buy the plates!
Seje tuvaglie cinche lire!
Six tablecloths, five lire!
N'ata pianta p"o salotto!
Another plant for the living room!
Nocelline americane!
American hazelnuts!
Tengo ′o ggrano p"a pastiera!
I have the wheat for the pastiera!
Pacchianè', chi s"o ppenzava?
Pacchiano, who would have thought?
Tiene chistu campo 'e fave!
He has this field of beans!
Cicchignacco ′int"a butteglia!
Cicadas in a bottle!
′O zi' monaco ′mbriacone!
The drunken monk uncle!
'O vveleno p"e scarrafune!
The poison for cockroaches!
′A dummeneca addó' t"a faje?
Where do you go on Sundays?
Comm′a tanta pire nizze
Like a swarm of pesky fleas,
Te ne scinne a sghizze a sghizze
It trickles down, bit by bit,
Fino a quanno nun scapizze!
Until you finally break free!
Chest'è 'a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
′O chiuovo i′ tengo!
The nail I keep!
Bell"e 'ammere!
Beautiful clams!
Scarole ricce p"a ′nzalata!
Curly endive for salad!
Fenócchie!
Fennel!
'O spassatiempo!
The pastime!
Capillò!
Hair!
Mo t"e ccoglio e mo t"e vvengo!
Now I'll catch you, and now I'll come!
Gué, ll′aglie!
Hey, garlic!
Comm'a tanta pire nizze
Like a swarm of pesky fleas,
Te ne scinne a sghizze a sghizze
It trickles down, bit by bit,
Fin′a quanno nun scapizze!
Until you finally break free!
Chesta è 'a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
Chesta è 'a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
Chesta è ′a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
Chesta è ′a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
Chesta è 'a rumba,
This is the rumba,
Rumba d"e scugnizze!
Scoundrels' rumba!
Chesta è ′a rumba, rumba
This is the rumba, rumba,
Chesta è 'a rumba, chesta è ′a rumba
This is the rumba, this is the rumba,
Chesta è 'a rumba d"e scugnizze!
This is the scoundrels' rumba!
Rumba d"e scugnizze!
Scoundrels' rumba!
Uheee!
Uheee!





Авторы: r. viviani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.