Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Acero bianco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
seduto
vicino
al
fuoco
I
sat
by
the
fire
E
parlottava
con
un
vecchio
amico
And
chatted
with
an
old
friend
Fuori
faceva
freddo
e
a
poco
a
poco
Outside
it
was
cold
and
slowly
Aveva
in
mano
un
pezzo
d′acero
bianco
I
had
a
piece
of
white
maple
in
my
hand
Un
legno
duro
quasi
A
wood
as
hard
as
Quanto
il
tempo
Time
itself
Ma
lui
paziente
lo
addolciva
lento
But
I,
patient,
softened
it
slowly
Davanti
al
fuoco
col
suo
amico
accanto
In
front
of
the
fire
with
my
friend
next
to
me
E
ricordava
il
tempo
antico
e
Berta
And
I
remembered
the
old
days
and
Berta
Mentre
là
fuori
faceva
While
outside
it
was
E
c'era
un
vento
che
portava
via
And
there
was
a
wind
that
carried
away
Quello
che
in
terra
non
ha
più
radici
What
has
no
roots
in
the
earth
anymore
Ce
l′ha
solo
nella
sua
pazzia
Has
it
only
in
its
madness
Poi
prese
un
fiasco
di
rosso
vero
Then
I
took
a
flask
of
real
red
wine
Quello
che
canta
quando
The
one
that
sings
when
Scende
in
gola
It
goes
down
your
throat
E
mette
un
tappo
in
bocca
al
tuo
pensiero
And
puts
a
cork
in
your
thoughts
Ed
il
tuo
cuore
finalmente
vola
And
your
heart
finally
flies
Prese
l'armonica
da
otto
bassi
I
took
the
eight-bass
harmonica
Che
aveva
lì
That
I
had
there
Appoggiata
sul
camino
Leaned
against
the
fireplace
Ed
il
suo
viso
cominciò
a
brillare
And
my
face
began
to
shine
Perché
la
vita
fece
capolino
Because
life
peeked
out
In
quei
suoi
occhi
In
those
eyes
of
mine
A
metà
strada
tra
le
stelle
e
il
mare
Halfway
between
the
stars
and
the
sea
Suonò
una
tarantella
I
played
a
tarantella
E
bevve
un
altro
bicchiere
And
drank
another
glass
Addirittura
poi
si
mise
a
ballare
I
even
started
dancing
Balla
fratello
mio
Dance,
my
brother
E
bevi
queste
lacrime
di
Dio
And
drink
these
tears
of
God
Dammi
qualcosa
per
andare
avanti
Give
me
something
to
keep
going
Voglio
un
motivo
vero
I
want
a
real
reason
E
non
un
alibi
And
not
an
alibi
Perché
di
quelli
ce
ne
sono
tanti
Because
there
are
many
of
those
Balla
fratello
Dance,
brother
Non
ti
fermare
Don't
stop
Bevi
tanto
queste
lacrime
non
sono
amare
Drink
up,
these
tears
are
not
bitter
E
dagli
sotto
con
la
tarantella
And
get
to
it
with
the
tarantella
Anche
se
dura
Even
if
it
lasts
Questa
vita
è
bella
This
life
is
beautiful
Basta
saperla
bere
You
just
have
to
know
how
to
drink
it
Dammi
qualcosa
per
andare
avanti
Give
me
something
to
keep
going
Voglio
un
motivo
vero
I
want
a
real
reason
E
non
un
alibi
And
not
an
alibi
Perché
di
quelli
ce
ne
sono
tanti
Because
there
are
many
of
those
Balla
fratello
Dance,
brother
Non
ti
fermare
Don't
stop
Bevi
tanto
queste
lacrime
non
sono
amare
Drink
up,
these
tears
are
not
bitter
E
dagli
sotto
con
la
tarantella
And
get
to
it
with
the
tarantella
Che
anche
se
dura
That
even
if
it
lasts
Questa
vita
è
bellabasta
saperla
bere.
This
life
is
beautiful
— you
just
have
to
know
how
to
drink
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Donatelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.